Fishcake/ja: Difference between revisions
Created page with "== アメリカ大陸{{Anchor|Americas}} ==" |
Created page with "イングランド、特にランカシャーとヨークシャーの一部では、「チッピー・フィッシュケーキ」というバリエーションが多くのフィッシュ・アンド・チップス店で伝統的に提供されている。これは2枚のジャガイモのスライス(時には軽く茹でたもの)の間に魚の切り落としを挟み、衣をつけて..." |
||
(39 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 47: | Line 47: | ||
== アメリカ大陸{{Anchor|Americas}} == | == アメリカ大陸{{Anchor|Americas}} == | ||
===ブラジル{{Anchor|Brazil}}=== | |||
=== Brazil === | ブラジルでは、フィッシュケーキは通常、ジャガイモ、タラ、卵、パセリ、タマネギ、そして時には少量のナツメグを混ぜて作られる。これらは一般的に「塩タラのフリッター」や「塩タラのコロッケ」とも呼ばれる。これらのペイストリーはスプーン2本を使って形作られ、油で揚げられ、食前の前菜として、または食事自体として(通常、シンプルなご飯や味付けご飯、サラダ、オリーブと共に)温かくても冷たくても提供される。理想的には、外側はわずかにカリッとしていて、内側は柔らかくクリーミーであるべきとされている。これらはポルトガル語で「ボリーニョス・デ・バカリャウ (Bolinhos de bacalhau)」として知られている。 | ||
===カナダ{{Anchor|Canada}}=== | |||
=== Canada === | [[:en:Newfoundland and Labrador|ニューファンドランド・ラブラドール州]]では、魚は一般的に塩漬けのタラのフレークで、マッシュポテトと混ぜられる。パセリの代わりに[[summer savory/ja|セイボリー]]が使われ、細かく刻んで炒めたタマネギも加えられる。ケーキは丸い形にされ、油または豚の背脂で黄金色になるまで調理される。 | ||
===カリブ海諸国{{Anchor|Caribbean}}=== | |||
=== Caribbean === | [[:en:Barbados|バルバドス]]では、フィッシュケーキは塩漬けのタラ、ハーブ、タマネギ、様々な調味料、小麦粉の衣で作られ、油で揚げられる。[[:en:Bermuda|バミューダ諸島]]では、バミューダフィッシュケーキとして知られ、特にイースターの時期に作られるが、一年を通して食べられている。ここでは、フィッシュケーキは通常、[[hot cross bun/ja|ホットクロスバン]]に挟んで食べられる。[[:en:Puerto Rico|プエルトリコ]]と[[:en:Dominican Republic|ドミニカ共和国]]では、「[[bacalaíto/ja|バカライト]]」がスナックとして、または食事の一部として食べられている。 | ||
==アジア{{Anchor|Asia}}== | |||
== Asia == | ===カンボジア{{Anchor|Cambodia}}=== | ||
=== Cambodia === | [[:en:Cambodia|カンボジア]]では、フィッシュケーキは「プロヘット・トレイ・クルーン({{lang|km|ប្រហិតត្រីគ្រឿង}}, {{lang|km-latn|prohet trei krœăng}})」と呼ばれている。これらは[[whitefish (fisheries term)/ja|白身魚]]の[[fillet (cut)/ja|切り身]]と[[yellow kroeung/ja|イエロークルーン]]を混ぜ合わせ、[[mortar and pestle/ja|すり鉢とすりこぎ]]で叩いて作られる。混ぜ合わせたものはパティやミートボールの形にされ、油で揚げられる。これらは[[Kampot pepper/ja|カンポットペッパー]]を[[lime juice/ja|ライムジュース]]と[[Edible salt/ja|塩]]で混ぜたソースと一緒に食べられる。 | ||
===中国{{Anchor|China}}=== | |||
=== China === | [[File:Fish tofu (1).jpg|thumb|[[Fish tofu/ja|フィッシュ豆腐]]]] | ||
[[File:Fish tofu (1).jpg|thumb|[[Fish tofu]]]] | [[:en:Qing dynasty|清朝]]時代には、魚、豚の脂身、卵を使った四角いフィッシュケーキの作り方を記した2冊の料理本があった。[[Fish tofu/ja|フィッシュ豆腐]]は、魚を挽いて[[tofu/ja|豆腐]]に似た塊に成形したものである。 | ||
===インド{{Anchor|India}}=== | |||
=== India === | [[:en:West Bengal|西ベンガル州]]では、いくつかの地元の魚種(主に[[riverine/ja|川魚]])が調理され、衣をつけた揚げフィッシュケーキとして食べられており、地元では「マーチェル・チョップ」と呼ばれている。この料理は、中流階級のベンガル人の祭りでは非常に人気のある前菜である。 | ||
===インドネシア{{Anchor|Indonesia}}=== | |||
=== Indonesia === | [[:en:Indonesia|インドネシア]]のフィッシュケーキのバリエーションは、[[:en:South Sumatra|スマトラ島南部]]で「[[pempek/ja|プンペク]]」または「エンペク・エンペク」として知られている。伝統的な南スマトラの「プンペク」は「クア・チュカ」(「酢ソース」)と一緒に提供される。これらのフィッシュケーキは通常、丸い形または筒状である。インドネシアのもう一つのフィッシュケーキのバリエーションは「[[otak-otak/ja|オタオタ]]」である。 「オタオタ」は[[:en:Palembangese language|パレンバン語]]と[[:en:Peranakan|プラナカン]]の融合と考えられている。このフィッシュケーキはバナナの葉で包まれ、炭火焼きグリルで焼かれる。軽くスパイシーなピーナッツソースと一緒に提供される。 | ||
[[Indonesia]] | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Pempek Bangka.JPG|'' | Pempek Bangka.JPG|''プンペクバンカ'' | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== イスラエル{{Anchor|Israel}} === | |||
=== Israel === | [[Jewish cuisine/ja|ユダヤ料理]]では、[[Gefilte fish/ja|ゲフィルテフィッシュ]]は白身魚と[[Matzo/ja|マッツァー]]または[[Challah/ja|ハッラー]]を混ぜたパテで、魚の皮の中で煮られる。 | ||
<gallery> | <gallery> | ||
File:Gefilte fish topped with slices of carrot.jpg|[[Gefilte fish]] | File:Gefilte fish topped with slices of carrot.jpg|[[Gefilte fish/ja|ゲフィルテフィッシュ]] | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== 日本{{Anchor|Japan}} === | |||
=== Japan === | {{See also/ja|Surimi/ja#History}} | ||
{{See also|Surimi#History}} | [[:en:Japan|日本]]では、白身魚をすりつぶして蒸し上げたものを「[[kamaboko/ja|かまぼこ]]」と呼ぶ。タマネギ、ゴボウ、イカのひき肉、エビなどを加えた「[[satsuma-age/ja|さつま揚げ]]」や様々な揚げかまぼこも人気である。 | ||
日本のフィッシュケーキは、一般的に[[surimi/ja|すり身]]から作られる。すり身は主に魚肉と[[mirin/ja|みりん]]、デンプン、卵白、香辛料から作られるペーストである。成形後、梱包・流通前に揚げたり煮たりするのが一般的だ。日本の食品規制に基づき、魚のすり身から作られたフィッシュケーキは、中心温度で80℃で45分間殺菌する必要がある。殺菌後、魚のすり身は10℃以下で保存する必要があり、冷凍のものは最低-15℃以下で保存する必要がある。 | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Chikuwa.jpg|''[[Chikuwa]]'' | Chikuwa.jpg|''[[Chikuwa/ja|ちくわ]]'' | ||
Kamaboko.jpg|''[[Kamaboko]]'' | Kamaboko.jpg|''[[Kamaboko/ja|かまぼこ]]'' | ||
Hanpen by yoppy.jpg|''[[Hanpen]]'' | Hanpen by yoppy.jpg|''[[Hanpen/ja|はんぺん]]'' | ||
Satsumaage.jpg|''[[Satsuma-age]]'' | Satsumaage.jpg|''[[Satsuma-age/ja|さつま揚げ]]'' | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== ミャンマー{{Anchor|Myanmar}} === | |||
=== Myanmar === | [[:en:Myanmar|ミャンマー]]では、フィッシュケーキは「ガペ({{langx|my|ငါးဖယ်}})」と呼ばれる[[bronze featherback/ja|ブロンズフェザーバック]]の魚肉から作られる。魚屋は伝統的にカキの殻やスプーンで魚肉を削り取って販売する。魚肉はハーブやスパイスとともにすり鉢とすりこぎで何度も叩かれ、もちもちとした食感を生み出す。その後、肉は小さなパテの形にされ、多くの[[Burmese fritters/ja|ビルマ風フリッター]]の一つとして揚げられる。 | ||
=== フィリピン{{Anchor|Philippines}} === | |||
=== Philippines === | フィリピンでは、フィッシュケーキは屋台の食べ物として、また麺料理などのトッピングとして食べられる。フィッシュボールは屋台の食べ物として、通常は串に刺して、またはカップに入れて、ディップソースと一緒に食べられる。それらは通常、ボール型または円筒形だ。[[Kikiam/ja|キキアム]]は、ほとんど[[eggroll/ja|エッグロール]]のように調理される別の種類である。魚やエビ、豚ひき肉の混合物を[[bean curd skin/ja|湯葉]](タウペ)で包み、蒸してから揚げる。 | ||
=== シンガポール{{Anchor|Singapore}} === | |||
=== Singapore === | フィッシュケーキとフィッシュボールは、1種類以上の魚から作られる。これらには、デンプン、追加の調味料、または政府が許可する着色料が含まれる場合がある。フィッシュケーキは、政府の規制により、少なくとも40%の魚を含まなければならない。 | ||
自家製フィッシュボールとフィッシュケーキは、市販または自家製の魚のすり身を使って作ることもできる。市販されている魚のすり身は、複数の魚を含んでいなければならず、調味料、着色料、またはデンプンが追加される可能性がある。シンガポール政府の食品規制に基づき、魚のすり身は少なくとも70%の魚を含んでいなければならない。自家製フィッシュケーキは、通常、甘みが強く、調理しやすい[[Mackerel as food/ja|サバ]]から作られる。魚のすり身は、フィッシュケーキのもちもちとした食感を得るために、フードプロセッサーに入れたり、伝統的にミキシングボウルの側面に叩きつけたりする。その後、手で、または型に入れて様々な形や大きさに成形し、使用するまで冷蔵庫または冷凍庫で保存する。 | |||
=== 韓国{{Anchor|Korea}} === | |||
[[:en:South Korea|韓国]]では、フィッシュケーキは「オムク({{lang|ko|어묵}})」または「オデン({{lang|ko|오뎅}})」と呼ばれる。これは日本の煮込み料理「[[oden/ja|おでん]]」からの借用語だ。フィッシュケーキは主に[[Alaska pollock/ja|スケトウダラ]]や[[Golden threadfin bream/ja|キダイ]]など脂肪の少ない魚から作られる。これは、脂肪の多い魚がフィッシュケーキの製造に適さないためだ。塩、砂糖、小麦粉、デンプンも必須の材料である。また、タマネギ、ニンジン、ネギ、料理酒など、フィッシュケーキを作るために他の材料が加えられることもある。より良い風味を出すために、[[D-sorbitol/ja|D-ソルビトール]](砂糖の約60%の甘さを持つ人工甘味料で、糖尿病患者も摂取可能)、[[soy protein/ja|大豆タンパク]](魚の切り身の量を減らしてもフィッシュケーキの食感を良くすることができる大豆から抽出されたタンパク質)、[[D-xylose/ja|D-キシロース]](低カロリーの天然甘味料)、または[[monosodium glutamate/ja|グルタミン酸ナトリウム]](MSG)などの化学物質を加えるのが一般的である。 | |||
通常、魚のひき肉から作られたペーストを油で揚げて作られるオムクは、他の材料と一緒に煮て「オムクタン({{lang|ko|어묵탕}}; 「フィッシュケーキスープ」)」や「オムクチョンゴル({{lang|ko|어묵전골}}; 「フィッシュケーキ鍋」)」にしたり、炒めて「オムクポックム({{lang|ko|어묵볶음}})」にしたり、[[jjigae/ja|チゲ]]や[[gimbap/ja|キンパ]]など様々な料理に入れたりする。 | |||
[[:en:Pojangmacha|屋台]]で売られているオムクは、串に刺して出汁で煮て提供されることもある。この出汁は、客に紙コップに入れて提供され、浸したり飲んだりする。ホットバー(hotbarとも表記)は、寒い時期に販売されるオムクの別のバージョンである。これも棒や串に刺して提供されるが、煮るのではなく油で揚げる。この形では、ホットバーは各ベンダーの「秘密の」レシピに従って準備することができ、プレーンなもの、角切りニンジンや[[Kkaennip/ja|エゴマの葉]]全体などの野菜と混ぜたもの、または[[ketchup/ja|ケチャップ]]や[[Mustard (condiment)/ja|マスタード]]を含む様々なソースや[[condiment/ja|調味料]]を添えて提供される。 | |||
====歴史==== | |||
=== | 日本のフィッシュケーキは、1910年から1945年の[[:en:Korea under Japanese rule|日本統治時代]]に朝鮮半島に伝わった。韓国で最初のオムク加工工場は、1950年代に[[:en:Busan|釜山]]の[[:en:Bupyeong Market|富平市場]]に設立された東光食品である。1953年、日本からオムク加工を学んだ朴載徳が、韓国で最も長い歴史を持つサムジンフィッシュケーキ(現在は「サムジンアムック」というブランドを使用)を設立した。[[:en:Korean War|朝鮮戦争]]勃発直後、多くの難民が釜山に流入し、オムク産業が隆盛を極めた。 | ||
1990年代初頭には、屋台で一般的に販売されていた「釜山オムク」が流行した。「釜山オムク」という言葉は、長くソーセージ状のオムクを指すようになった。屋台では通常、熱い出汁と一緒にオムクが提供されたため、オムクは冬の季節に最も人気のあるファストフードの一つとなった。現代の韓国でも、主要な繁華街ではオムクの屋台を簡単に見つけることができる。 | |||
2010年代、韓国のオムク産業は、オムクに対する一般の認識がファストフードから認められた珍味へと大きく変化した。2013年12月、サムジンフィッシュケーキは韓国で初めてオムクベーカリーを設立した。 | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Eomuk.jpg| | Eomuk.jpg|様々な''オムク'' | ||
Street eomuk.jpg| | Street eomuk.jpg|屋台の''オムク'' | ||
Korean_snack-Eomukbar-01.jpg|'' | Korean_snack-Eomukbar-01.jpg|''オムク''バー | ||
Eomuk-bokkeum.jpg|'' | Eomuk-bokkeum.jpg|''オムク-[[bokkeum/ja|ポックム]]'' | ||
Eomuk-tang.jpg|'' | Eomuk-tang.jpg|''オムク-[[guk/ja|タン]]'' | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== タイ{{Anchor|Thailand}} === | |||
=== Thailand === | [[Thai cuisine/ja|タイ料理]]では、魚をまずマッシュし、次に刻んだ[[yardlong bean/ja|ササゲ]]、生の[[coriander/ja|コリアンダー]](茎を含む)、魚醤、そして卵のつなぎを混ぜる。これを油で揚げ、通常は甘いチリソースを添えて提供される。「トートマンプラー」は世界中で人気を博している。 | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Thanin market tod man pla.jpg| | Thanin market tod man pla.jpg|[[:en:Chiang Mai Province|チェンマイ]]の市場の「トートマンプラー」 | ||
Steamed curry fish cake by Leela (17320946385).jpg| | Steamed curry fish cake by Leela (17320946385).jpg|蒸しフィッシュケーキ、または地元で「[[Hor mok/ja|ホーモック]]」として知られているもの。 | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== ベトナム{{Anchor|Vietnam}} === | |||
=== Vietnam === | [[:en:Vietnam|ベトナム]]では、フィッシュケーキは新鮮な魚、時には小麦粉と一緒に作られる。フィッシュケーキは揚げたり、蒸したり、茹でたりすることができる。これらはベトナム語で「チャーカー」として知られ、ブンリウ(bún riêu)などのベトナムの麺料理やご飯と一緒に食べられることが多い。 | ||
< | <span id="Europe"></span> | ||
== Europe == | == ヨーロッパ{{Anchor|Europe}} == | ||
=== デンマーク{{Anchor|Denmark}} === | |||
=== Denmark === | [[:en:Denmark|デンマーク]]では、「フィスケフリカデラー」(フィッシュケーキ)は、通常の[[frikadeller/ja|フリカデラー]]によく似た、やや細長いパン焼きパテである。通常、衣はつけない。揚げずに茹でる似たような料理は「フィスケボラー」と呼ばれ、特定のスープに加えられるが、これは[[knödel/ja|クネーデル]]の魚版に近いかもしれない。[[:en:Southern Jutland|南ユトランド]]では、「フィスケフリカデラー」にはスモークした[[Lard/ja|豚の脂身]]が入っていることもある。 | ||
=== ノルウェー{{Anchor|Norway}} === | |||
=== Norway === | [[:en:Norway|ノルウェー]]では、「フィスケカーカー」はデンマークの「フィスケフリカデラー」とよく似た作り方で、焼いてジャガイモやパスタ、ブロッコリー、生のすりおろしニンジンと一緒に提供され、白いソースの代わりにブラウンソースが添えられることが多い。 | ||
使用される魚の種類は、入手可能性やレシピによって異なる。[[Pollock/ja|ポロック]]、[[haddock/ja|コダラ]]、[[herring/ja|ニシン]]、[[wolf-fish/ja|オオカミウオ]]、さらには[[Salmon as food/ja|サケ]]や[[Trout/ja#Trout as food|マス]]も販売されており、それらは作られた魚の名前で販売されることが多い。例えば「セイカーカー」、「コルジェカーカー」、「ステインビットカーカー」などだ。「バーガー」という言葉も使われ、「ラクゼバーガー」、「フィスケバーガー」などがある。 | |||
さらに、[[Fish ball/ja#Scandinavia|フィッシュボール]]やフィッシュプディングもあり、どちらも白いソースで提供されることが多い。 | |||
=== ポーランド{{Anchor|Poland}} === | |||
=== Poland === | [[:en:Poland|ポーランド]]では、フィッシュケーキは一般的に「コトレティ・リブネ」(「魚のカツレツ」)の形で提供され、通常は[[Whitefish (fisheries term)/ja|白身魚]]のひき肉と、牛乳に浸した古くなった[[wheat bread|小麦パン]]ロール([[Kaiser roll/ja|カイザーロール]]など)またはパン粉、生卵、細かく刻んだタマネギ、調味料、そして任意でハーブを混ぜ合わせた均一な塊にし、それを小さく厚いパテの形にして衣をつけ、フライパンで焼いて作られる。このように調理された「コトレティ・リブネ」は、豚肉をベースにした「コトレティ・ミエロネ」(「ひき肉のカツレツ」)の魚版であり、それ自体がドイツの「[[Frikadelle/ja|フリカデレ]]」に似ているか同一である。 | ||
===ポルトガル{{Anchor|Portugal}}=== | |||
=== Portugal === | [[:en:Portugal|ポルトガル]]では、[[pastéis de bacalhau/ja|パステイス・デ・バカリャウ]](タラ肉のパテ)が非常に人気のあるフィッシュケーキの一種である。パステイスは[[potato/ja|ジャガイモ]]、[[Cod as food/ja|タラ]](''bacalhau'')、[[parsley/ja|パセリ]]、そして[[egg (food)/ja|卵]]で作られている。 | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Bolinho de bacalhau.jpg|''[[Bolinhos de bacalhau]]'' | Bolinho de bacalhau.jpg|''[[Bolinhos de bacalhau/ja|ボリーニョス・デ・バカリャウ]]'' | ||
</gallery> | </gallery> | ||
===ルーマニア{{Anchor|Romania}}=== | |||
=== Romania === | [[:en:Romania|ルーマニア]]では、フィッシュケーキは「チフテレ・デ・ペシュテ」と呼ばれ、[[carp/ja|コイ]]で作られている。 | ||
===セントヘレナ{{Anchor|Saint Helena}}=== | |||
=== Saint Helena === | [[:en:Saint Helena|セントヘレナ]]では、フィッシュケーキは地元で獲れた[[tuna/ja|マグロ]]や[[wahoo/ja|ワフー]]をマッシュポテトとハーブ、スパイスに混ぜ込み、ケーキ状に成形して油で揚げて作られる。これらはしばしばスパイシーで、地元の人々が言うように「噛み応えがある」ものだ。 | ||
===スウェーデン{{Anchor|Sweden}}=== | |||
=== Sweden === | [[:en:Sweden|スウェーデン]]では、缶詰の{{lang|sv|フィスクブッラル}}が広く見られる。{{lang|sv|フィスケフリカデラー}}とは対照的に、これらは揚げずに茹でられるため、ほぼ完全に白い。 | ||
===イギリス{{Anchor|United Kingdom}}=== | |||
=== United Kingdom === | フィッシュケーキはイギリスで人気の高い品目である。高級店だけでなく伝統的な[[Fish and chip shop/ja|チップショップ]]でも提供されることが多く、どこでも見られる料理となっている。フィッシュケーキは通常、衣をつけた魚の代わりに注文され、フィッシュケーキ「バティ」としてロールパンに挟んで提供されることもある。 | ||
[[:en:England|イングランド]]、特に[[:en:Lancashire|ランカシャー]]と[[:en:Yorkshire|ヨークシャー]]の一部では、「チッピー・フィッシュケーキ」というバリエーションが多くの[[:en:Fish and chip shop|フィッシュ・アンド・チップス店]]で伝統的に提供されている。これは2枚のジャガイモのスライス(時には軽く茹でたもの)の間に魚の切り落としを挟み、衣をつけて油で揚げたものである。チッピー・フィッシュケーキは、ヨークシャーではスキャロップ・フィッシュケーキ、またはフィッシュパティとしても知られている。フィッシュケーキのもう一つのバリエーションとして、[[:en:Castleford|キャッスルフォード]](ウェストヨークシャー、イングランド)とその周辺の一部のフィッシュ・アンド・チップス店で販売されているパセリケーキがある。これは、ひき肉にした魚、マッシュポテト、新鮮なパセリを混ぜ合わせ、パン粉をまぶして油で揚げたものである。 | |||
== 関連項目 == | == 関連項目 == |
Latest revision as of 22:35, 19 June 2025
フィッシュケーキ | |
---|---|
![]() フィッシュケーキ | |
フルコース | おやつやおつまみ、スープとして |
発祥地 | インターナショナル |
主な材料 | 魚、すり身、ジャガイモ、パン粉、卵 |
フィッシュケーキ(フィッシュ・ケーキと書かれることもある)は、魚の切り身やその他の魚介類を細かく刻んだり挽いたりしたものに、デンプン質の材料を混ぜて黄金色になるまで揚げた料理である。
アジア風のフィッシュケーキには、通常、魚に塩、水、デンプン、卵が含まれている。これらには、魚のすり身とすり身を組み合わせたものが含まれることもある。ヨーロッパ風のフィッシュケーキはコロッケに似ており、魚の切り身やその他の魚介類をジャガイモのパテと混ぜ、時にはパン粉や衣をまぶして作られる。『オックスフォード食品栄養辞典』で定義されているフィッシュケーキは、刻んだり挽いたりした魚にジャガイモ、卵、小麦粉を混ぜ、タマネギ、ピーマン、時にはハーブで味付けしたものである。
フィッシュケーキは、残り物を無駄なく利用する方法として見られてきた。ビートン夫人の19世紀の出版物『家政書』では、フィッシュケーキのレシピに「残った魚」と「冷たいジャガイモ」が求められている。現代のレシピでは、スモークサーモンや野菜などの材料が加えられ、この料理がさらに豊かになっている。
構成
魚は伝統的に海、川、湖の近くに住む人々の主要な食事の一部であったため、フィッシュケーキには多くの地域ごとのバリエーションが生まれている。一般的に、フィッシュケーキには具材としてタラが使われてきた。しかし、タラの資源が枯渇するにつれて、現在では白身魚の他の品種、例えばコダラやホワイティングが使用されている。フィッシュケーキには、サケのような脂の多い魚も使われることがあり、その場合は著しく異なる風味となる。
フィッシュケーキは、伝統的に塩漬けの魚(最も一般的にはタラ、コダラ、またはポロック)からも作られてきた。また、パン粉や衣を使わず、調理済みの魚、ジャガイモ、場合によっては卵を混ぜてパテ状にし、揚げて作られるフィッシュケーキもある。
バリエーションは、使用する魚の種類、魚の刻み方、牛乳または水の使用、小麦粉または茹でたジャガイモの使用、卵、卵白、または卵なしの使用、調理方法(煮る、揚げる、焼く)、その他の材料(例えば、エビ、ベーコン、ハーブ、スパイス)の有無によって異なる。
フィッシュケーキは、料理によって異なる方法で調理される。北米では、フィッシュケーキをフライパンで焼いて前菜として提供するのが一般的だが、アジアではスープで煮たり、麺料理の付け合わせとして提供されることが多い。アジア諸国でフィッシュケーキを含む一般的な料理には、うどん、フィッシュケーキスープ、フィッシュボール麺などがあり、あるいは単に一品料理として提供されることもある。
栄養
フィッシュケーキの栄養成分は、主に主原料である淡水魚に由来する。アジア風のフィッシュケーキは、通常、タンパク質とカルシウムが豊富で、脂肪が少ない。例えば、日本のフィッシュケーキ(かまぼこ)100gあたり、約113.6カロリーである。内訳は、炭水化物12.3g(4%)(食物繊維0.12gを含む)、タンパク質13.2g(26%)、脂質0.67g(1%)(飽和脂肪0.092g、多価不飽和脂肪0.33g、一価不飽和脂肪0.078gで構成)、コレステロール48.0mg(16%)、ナトリウム845.5mg(35%)、カリウム241.1mg(7%)となっている。
西洋のフィッシュケーキやフィッシュパティも、栄養面ではアジアのものと大きな違いはない。しかし、西洋のフィッシュケーキは脂肪含有量が比較的高い。西洋のフィッシュケーキやパティは100gあたり約201カロリーで、炭水化物12.38g(4%)(食物繊維1.1g、糖質1.03gを含む)、タンパク質13.65g、脂質10.49g(16%*)(飽和脂肪2.245g、多価不飽和脂肪3.085g、一価不飽和脂肪4.418gを含む)、コレステロール55mg(22%)、ナトリウム279mg(14%)、カリウム463mgによって構成されている。上記の1日の摂取量に対する割合は、2000カロリーの食事に基づいているため、消費者の必要カロリー量によって変動する可能性がある。
製造
フィッシュケーキの製造に関して、シンガポールのフィッシュケーキ生産によれば、まず魚肉を解凍し、次に挽く。挽いた後、魚肉と必要なすべての材料を高速でブレンドする。通常、マッシュした魚の切り身には、塩、砂糖、小麦粉、デンプンが必ず加えられる。魚の切り身の重さの約3%の塩を加えるのがよい。また、地元で要求される要件に適合する場合に限り、野菜(タマネギ、ニンジン、またはネギ)やMSGなどの化学物質を加えて風味を良くすることもできる。次に、魚のすり身を成形し、焼くか揚げる。フィッシュケーキ製品を適切に保存するために、焼くまたは揚げる過程で、熱を使用して酵素や微生物を駆除する必要がある。例えば、カナダには、存在する可能性のあるサルモネラ菌を破壊するために、フィッシュケーキを1分間65℃(149°F)に加熱するという特定の規制がある。フィッシュケーキが最終的にろ過されると、梱包され、出荷準備が整う。
流通と保管
フィッシュケーキは、魚市場で個別に販売されることも多い。フィッシュケーキを新鮮に保つために、水で満たされた袋に入れて販売されることがよくある。これらのフィッシュケーキは揚げておらず、通常はスープに使われる。
フィッシュケーキの保存期間は、製造および保管方法によって大きく異なる。保存期間は12日から90日と幅広い。
アメリカ大陸
ブラジル
ブラジルでは、フィッシュケーキは通常、ジャガイモ、タラ、卵、パセリ、タマネギ、そして時には少量のナツメグを混ぜて作られる。これらは一般的に「塩タラのフリッター」や「塩タラのコロッケ」とも呼ばれる。これらのペイストリーはスプーン2本を使って形作られ、油で揚げられ、食前の前菜として、または食事自体として(通常、シンプルなご飯や味付けご飯、サラダ、オリーブと共に)温かくても冷たくても提供される。理想的には、外側はわずかにカリッとしていて、内側は柔らかくクリーミーであるべきとされている。これらはポルトガル語で「ボリーニョス・デ・バカリャウ (Bolinhos de bacalhau)」として知られている。
カナダ
ニューファンドランド・ラブラドール州では、魚は一般的に塩漬けのタラのフレークで、マッシュポテトと混ぜられる。パセリの代わりにセイボリーが使われ、細かく刻んで炒めたタマネギも加えられる。ケーキは丸い形にされ、油または豚の背脂で黄金色になるまで調理される。
カリブ海諸国
バルバドスでは、フィッシュケーキは塩漬けのタラ、ハーブ、タマネギ、様々な調味料、小麦粉の衣で作られ、油で揚げられる。バミューダ諸島では、バミューダフィッシュケーキとして知られ、特にイースターの時期に作られるが、一年を通して食べられている。ここでは、フィッシュケーキは通常、ホットクロスバンに挟んで食べられる。プエルトリコとドミニカ共和国では、「バカライト」がスナックとして、または食事の一部として食べられている。
アジア
カンボジア
カンボジアでは、フィッシュケーキは「プロヘット・トレイ・クルーン(ប្រហិតត្រីគ្រឿង, prohet trei krœăng)」と呼ばれている。これらは白身魚の切り身とイエロークルーンを混ぜ合わせ、すり鉢とすりこぎで叩いて作られる。混ぜ合わせたものはパティやミートボールの形にされ、油で揚げられる。これらはカンポットペッパーをライムジュースと塩で混ぜたソースと一緒に食べられる。
中国

清朝時代には、魚、豚の脂身、卵を使った四角いフィッシュケーキの作り方を記した2冊の料理本があった。フィッシュ豆腐は、魚を挽いて豆腐に似た塊に成形したものである。
インド
西ベンガル州では、いくつかの地元の魚種(主に川魚)が調理され、衣をつけた揚げフィッシュケーキとして食べられており、地元では「マーチェル・チョップ」と呼ばれている。この料理は、中流階級のベンガル人の祭りでは非常に人気のある前菜である。
インドネシア
インドネシアのフィッシュケーキのバリエーションは、スマトラ島南部で「プンペク」または「エンペク・エンペク」として知られている。伝統的な南スマトラの「プンペク」は「クア・チュカ」(「酢ソース」)と一緒に提供される。これらのフィッシュケーキは通常、丸い形または筒状である。インドネシアのもう一つのフィッシュケーキのバリエーションは「オタオタ」である。 「オタオタ」はパレンバン語とプラナカンの融合と考えられている。このフィッシュケーキはバナナの葉で包まれ、炭火焼きグリルで焼かれる。軽くスパイシーなピーナッツソースと一緒に提供される。
-
プンペクバンカ
イスラエル
ユダヤ料理では、ゲフィルテフィッシュは白身魚とマッツァーまたはハッラーを混ぜたパテで、魚の皮の中で煮られる。
日本
日本では、白身魚をすりつぶして蒸し上げたものを「かまぼこ」と呼ぶ。タマネギ、ゴボウ、イカのひき肉、エビなどを加えた「さつま揚げ」や様々な揚げかまぼこも人気である。
日本のフィッシュケーキは、一般的にすり身から作られる。すり身は主に魚肉とみりん、デンプン、卵白、香辛料から作られるペーストである。成形後、梱包・流通前に揚げたり煮たりするのが一般的だ。日本の食品規制に基づき、魚のすり身から作られたフィッシュケーキは、中心温度で80℃で45分間殺菌する必要がある。殺菌後、魚のすり身は10℃以下で保存する必要があり、冷凍のものは最低-15℃以下で保存する必要がある。
ミャンマー
ミャンマーでは、フィッシュケーキは「ガペ(Burmese: ငါးဖယ်)」と呼ばれるブロンズフェザーバックの魚肉から作られる。魚屋は伝統的にカキの殻やスプーンで魚肉を削り取って販売する。魚肉はハーブやスパイスとともにすり鉢とすりこぎで何度も叩かれ、もちもちとした食感を生み出す。その後、肉は小さなパテの形にされ、多くのビルマ風フリッターの一つとして揚げられる。
フィリピン
フィリピンでは、フィッシュケーキは屋台の食べ物として、また麺料理などのトッピングとして食べられる。フィッシュボールは屋台の食べ物として、通常は串に刺して、またはカップに入れて、ディップソースと一緒に食べられる。それらは通常、ボール型または円筒形だ。キキアムは、ほとんどエッグロールのように調理される別の種類である。魚やエビ、豚ひき肉の混合物を湯葉(タウペ)で包み、蒸してから揚げる。
シンガポール
フィッシュケーキとフィッシュボールは、1種類以上の魚から作られる。これらには、デンプン、追加の調味料、または政府が許可する着色料が含まれる場合がある。フィッシュケーキは、政府の規制により、少なくとも40%の魚を含まなければならない。
自家製フィッシュボールとフィッシュケーキは、市販または自家製の魚のすり身を使って作ることもできる。市販されている魚のすり身は、複数の魚を含んでいなければならず、調味料、着色料、またはデンプンが追加される可能性がある。シンガポール政府の食品規制に基づき、魚のすり身は少なくとも70%の魚を含んでいなければならない。自家製フィッシュケーキは、通常、甘みが強く、調理しやすいサバから作られる。魚のすり身は、フィッシュケーキのもちもちとした食感を得るために、フードプロセッサーに入れたり、伝統的にミキシングボウルの側面に叩きつけたりする。その後、手で、または型に入れて様々な形や大きさに成形し、使用するまで冷蔵庫または冷凍庫で保存する。
韓国
韓国では、フィッシュケーキは「オムク(어묵)」または「オデン(오뎅)」と呼ばれる。これは日本の煮込み料理「おでん」からの借用語だ。フィッシュケーキは主にスケトウダラやキダイなど脂肪の少ない魚から作られる。これは、脂肪の多い魚がフィッシュケーキの製造に適さないためだ。塩、砂糖、小麦粉、デンプンも必須の材料である。また、タマネギ、ニンジン、ネギ、料理酒など、フィッシュケーキを作るために他の材料が加えられることもある。より良い風味を出すために、D-ソルビトール(砂糖の約60%の甘さを持つ人工甘味料で、糖尿病患者も摂取可能)、大豆タンパク(魚の切り身の量を減らしてもフィッシュケーキの食感を良くすることができる大豆から抽出されたタンパク質)、D-キシロース(低カロリーの天然甘味料)、またはグルタミン酸ナトリウム(MSG)などの化学物質を加えるのが一般的である。
通常、魚のひき肉から作られたペーストを油で揚げて作られるオムクは、他の材料と一緒に煮て「オムクタン(어묵탕; 「フィッシュケーキスープ」)」や「オムクチョンゴル(어묵전골; 「フィッシュケーキ鍋」)」にしたり、炒めて「オムクポックム(어묵볶음)」にしたり、チゲやキンパなど様々な料理に入れたりする。
屋台で売られているオムクは、串に刺して出汁で煮て提供されることもある。この出汁は、客に紙コップに入れて提供され、浸したり飲んだりする。ホットバー(hotbarとも表記)は、寒い時期に販売されるオムクの別のバージョンである。これも棒や串に刺して提供されるが、煮るのではなく油で揚げる。この形では、ホットバーは各ベンダーの「秘密の」レシピに従って準備することができ、プレーンなもの、角切りニンジンやエゴマの葉全体などの野菜と混ぜたもの、またはケチャップやマスタードを含む様々なソースや調味料を添えて提供される。
歴史
日本のフィッシュケーキは、1910年から1945年の日本統治時代に朝鮮半島に伝わった。韓国で最初のオムク加工工場は、1950年代に釜山の富平市場に設立された東光食品である。1953年、日本からオムク加工を学んだ朴載徳が、韓国で最も長い歴史を持つサムジンフィッシュケーキ(現在は「サムジンアムック」というブランドを使用)を設立した。朝鮮戦争勃発直後、多くの難民が釜山に流入し、オムク産業が隆盛を極めた。
1990年代初頭には、屋台で一般的に販売されていた「釜山オムク」が流行した。「釜山オムク」という言葉は、長くソーセージ状のオムクを指すようになった。屋台では通常、熱い出汁と一緒にオムクが提供されたため、オムクは冬の季節に最も人気のあるファストフードの一つとなった。現代の韓国でも、主要な繁華街ではオムクの屋台を簡単に見つけることができる。
2010年代、韓国のオムク産業は、オムクに対する一般の認識がファストフードから認められた珍味へと大きく変化した。2013年12月、サムジンフィッシュケーキは韓国で初めてオムクベーカリーを設立した。
タイ
タイ料理では、魚をまずマッシュし、次に刻んだササゲ、生のコリアンダー(茎を含む)、魚醤、そして卵のつなぎを混ぜる。これを油で揚げ、通常は甘いチリソースを添えて提供される。「トートマンプラー」は世界中で人気を博している。
ベトナム
ベトナムでは、フィッシュケーキは新鮮な魚、時には小麦粉と一緒に作られる。フィッシュケーキは揚げたり、蒸したり、茹でたりすることができる。これらはベトナム語で「チャーカー」として知られ、ブンリウ(bún riêu)などのベトナムの麺料理やご飯と一緒に食べられることが多い。
ヨーロッパ
デンマーク
デンマークでは、「フィスケフリカデラー」(フィッシュケーキ)は、通常のフリカデラーによく似た、やや細長いパン焼きパテである。通常、衣はつけない。揚げずに茹でる似たような料理は「フィスケボラー」と呼ばれ、特定のスープに加えられるが、これはクネーデルの魚版に近いかもしれない。南ユトランドでは、「フィスケフリカデラー」にはスモークした豚の脂身が入っていることもある。
ノルウェー
ノルウェーでは、「フィスケカーカー」はデンマークの「フィスケフリカデラー」とよく似た作り方で、焼いてジャガイモやパスタ、ブロッコリー、生のすりおろしニンジンと一緒に提供され、白いソースの代わりにブラウンソースが添えられることが多い。
使用される魚の種類は、入手可能性やレシピによって異なる。ポロック、コダラ、ニシン、オオカミウオ、さらにはサケやマスも販売されており、それらは作られた魚の名前で販売されることが多い。例えば「セイカーカー」、「コルジェカーカー」、「ステインビットカーカー」などだ。「バーガー」という言葉も使われ、「ラクゼバーガー」、「フィスケバーガー」などがある。
さらに、フィッシュボールやフィッシュプディングもあり、どちらも白いソースで提供されることが多い。
ポーランド
ポーランドでは、フィッシュケーキは一般的に「コトレティ・リブネ」(「魚のカツレツ」)の形で提供され、通常は白身魚のひき肉と、牛乳に浸した古くなった小麦パンロール(カイザーロールなど)またはパン粉、生卵、細かく刻んだタマネギ、調味料、そして任意でハーブを混ぜ合わせた均一な塊にし、それを小さく厚いパテの形にして衣をつけ、フライパンで焼いて作られる。このように調理された「コトレティ・リブネ」は、豚肉をベースにした「コトレティ・ミエロネ」(「ひき肉のカツレツ」)の魚版であり、それ自体がドイツの「フリカデレ」に似ているか同一である。
ポルトガル
ポルトガルでは、パステイス・デ・バカリャウ(タラ肉のパテ)が非常に人気のあるフィッシュケーキの一種である。パステイスはジャガイモ、タラ(bacalhau)、パセリ、そして卵で作られている。
ルーマニア
ルーマニアでは、フィッシュケーキは「チフテレ・デ・ペシュテ」と呼ばれ、コイで作られている。
セントヘレナ
セントヘレナでは、フィッシュケーキは地元で獲れたマグロやワフーをマッシュポテトとハーブ、スパイスに混ぜ込み、ケーキ状に成形して油で揚げて作られる。これらはしばしばスパイシーで、地元の人々が言うように「噛み応えがある」ものだ。
スウェーデン
スウェーデンでは、缶詰のフィスクブッラルが広く見られる。フィスケフリカデラーとは対照的に、これらは揚げずに茹でられるため、ほぼ完全に白い。
イギリス
フィッシュケーキはイギリスで人気の高い品目である。高級店だけでなく伝統的なチップショップでも提供されることが多く、どこでも見られる料理となっている。フィッシュケーキは通常、衣をつけた魚の代わりに注文され、フィッシュケーキ「バティ」としてロールパンに挟んで提供されることもある。
イングランド、特にランカシャーとヨークシャーの一部では、「チッピー・フィッシュケーキ」というバリエーションが多くのフィッシュ・アンド・チップス店で伝統的に提供されている。これは2枚のジャガイモのスライス(時には軽く茹でたもの)の間に魚の切り落としを挟み、衣をつけて油で揚げたものである。チッピー・フィッシュケーキは、ヨークシャーではスキャロップ・フィッシュケーキ、またはフィッシュパティとしても知られている。フィッシュケーキのもう一つのバリエーションとして、キャッスルフォード(ウェストヨークシャー、イングランド)とその周辺の一部のフィッシュ・アンド・チップス店で販売されているパセリケーキがある。これは、ひき肉にした魚、マッシュポテト、新鮮なパセリを混ぜ合わせ、パン粉をまぶして油で揚げたものである。
関連項目
外部リンク
Media related to Fishcakes at Wikimedia Commons
![]() | この記事は、クリエイティブ・コモンズ・表示・継承ライセンス3.0のもとで公表されたウィキペディアの項目Fishcake(4 May 2025, at 22:12編集記事参照)を翻訳して二次利用しています。 |