Translations:Fishcake/25/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "=== 日本{{Anchor|Japan}} === {{See also/ja|Surimi/ja#History}} 日本では、白身魚をすりつぶして蒸し上げたものを「かまぼこ」と呼ぶ。タマネギ、ゴボウ、イカのひき肉、エビなどを加えた「さつま揚げ」や様々な揚げかまぼこも人気である。"
 
(No difference)

Latest revision as of 22:19, 19 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Fishcake)
=== Japan ===
{{See also|Surimi#History}}
In [[Japan]], white fish is puréed and steamed into a loaf called ''[[kamaboko]]''. Fried fishcakes, such as ''[[satsuma-age]]'' and various fried ''kamaboko'', to which onions, burdock, minced squid and shrimp are added, are also popular.

日本

日本では、白身魚をすりつぶして蒸し上げたものを「かまぼこ」と呼ぶ。タマネギ、ゴボウ、イカのひき肉、エビなどを加えた「さつま揚げ」や様々な揚げかまぼこも人気である。