Translations:Korean cuisine/74/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "一方、「韓菓」は、あらゆる種類の韓国の伝統的な菓子を指す総称である。韓菓の材料は主に穀物粉、蜂蜜、『ヨッ』、砂糖、または果物や食用根菜からなる。韓菓は大きく揚げ菓子(ユミルグァ)、『スクシルグァ』、『チョングァ』、『クァピョン』、『茶食』(茶菓子..."
 
(No difference)

Latest revision as of 09:04, 19 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Korean cuisine)
On the other hand, ''[[hangwa]]'' is a general term referring to all types of Korean traditional [[confectionery]]. The ingredients of ''hahngwa'' mainly consist of grain flour, honey, ''[[yeot]]'', and sugar, or of fruit and [[edible root]]s. ''Hangwa'' is largely divided into ''[[yumilgwa]]'' (fried confectionery), ''[[suksilgwa]]'', ''[[jeonggwa]]'', ''[[gwapyeon]]'', ''[[dasik]]'' (tea food) and ''[[yeot]]''. ''Yumilgwa'' is made by [[stir frying]] or frying pieces of dough, such as ''[[maejakgwa]]'' and ''[[yakgwa]]''. ''Maejakgwa'' is a ring-shaped confection made of wheat flour, vegetable oil, [[Cinnamomum cassia|cinnamon]], [[ginger]] juice, ''[[jocheong]]'', and [[pine nut]]s, while ''yakgwa'', literally "medicinal confectionery", is a flower-shaped biscuit made of [[honey]], [[sesame oil]] and wheat flour.

一方、「韓菓」は、あらゆる種類の韓国の伝統的な菓子を指す総称である。韓菓の材料は主に穀物粉、蜂蜜、『ヨッ』、砂糖、または果物や食用根菜からなる。韓菓は大きく揚げ菓子(ユミルグァ)、『スクシルグァ』、『チョングァ』、『クァピョン』、『茶食』(茶菓子)、そして『ヨッ』に分けられる。ユミルグァは、『メジャクグァ』や『ヤックァ』のように、生地を炒めるか揚げるかして作られる。メジャクグァは、小麦粉、植物油、シナモン、ショウガ汁、『チョチョン』、松の実で作られたリング状の菓子で、一方ヤックァ(文字通り「薬菓子」)は、蜂蜜、ごま油、小麦粉で作られた花形ビスケットである。