Help
Translations:Japanese curry/19/ja: Difference between revisions
From Azupedia
Jump to navigation
Jump to search
Visual
Wikitext
Latest revision as of 08:01, 17 June 2025
view source
Fire
(
talk
|
contribs
)
Bureaucrats
,
Interface administrators
,
Administrators
149,904
edits
Created page with "熱湯や電子レンジで
レトルトパウチ
を温めて調理するレトルトパウチカレーソースも人気がある。2007年現在、カレーソースは日本の真空密封食品の単一カテゴリーで最大であり、売上の30%以上を占めている。"
(No difference)
Latest revision as of 08:01, 17 June 2025
Information about message (
contribute
)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (
Japanese curry
)
Retort pouch curry sauce, prepared by heating the [[retort pouch]] in hot water or the microwave, is also popular. As of 2007, curry sauce is the largest single category of vacuum-sealed foods in Japan, making up over 30% of sales.
熱湯や電子レンジで
レトルトパウチ
を温めて調理するレトルトパウチカレーソースも人気がある。2007年現在、カレーソースは日本の真空密封食品の単一カテゴリーで最大であり、売上の30%以上を占めている。
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translation unit
Discussion
日本語
Views
Read
View source
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Printable version
Permanent link
Page information
In other languages
LINK
投資用語集
The Motley Fool
Wikipedia ja
Wikipedia en
Create Item
Create Property
In other projects
In other languages
Add links