Help
Translations:Chinese cuisine/81/ja: Difference between revisions
From Azupedia
Jump to navigation
Jump to search
Visual
Wikitext
Latest revision as of 20:45, 15 June 2025
view source
Fire
(
talk
|
contribs
)
Bureaucrats
,
Interface administrators
,
Administrators
149,910
edits
Created page with "中国哲学では、食べ物はしばしばメッセージを伝える。中国の哲学書『
易経
』には、「君子は食事を幸福を得る手段とする。彼らは自分の発言に注意し、食べ過ぎを控えるべきである」とある。"
(No difference)
Latest revision as of 20:45, 15 June 2025
Information about message (
contribute
)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (
Chinese cuisine
)
In Chinese philosophy, food frequently conveys a message. A Chinese philosophy ''[[I Ching]]'' says, "Gentlemen use eating as a way to attain happiness. They should be aware of what they say, and refrain from eating too much."
中国哲学では、食べ物はしばしばメッセージを伝える。中国の哲学書『
易経
』には、「君子は食事を幸福を得る手段とする。彼らは自分の発言に注意し、食べ過ぎを控えるべきである」とある。
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translation unit
Discussion
日本語
Views
Read
View source
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Printable version
Permanent link
Page information
In other languages
LINK
投資用語集
The Motley Fool
Wikipedia ja
Wikipedia en
Create Item
Create Property
In other projects
In other languages
Add links