Translations:Chinese cuisine/45/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "ソースに関しては、中国は発酵大豆と小麦から作られる醤油の本拠地である。海鮮醤、豆板醤、黄豆醤など、数多くのソースも発酵大豆をベースにしている。地域料理によって好まれるソースも異なり、オイスターソース魚醤、腐乳(発酵豆腐)も広く使われている。酢も様々な風味があり、透明..."
 
(No difference)

Latest revision as of 09:26, 15 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Chinese cuisine)
When it comes to [[sauce]]s, China is home to soy sauce, which is made from fermented soybeans and wheat. A number of sauces are also based on fermented soybeans, including [[hoisin sauce]], ground bean sauce and yellow bean sauce. There are also different sauces preferred by regional cuisines, [[oyster sauce]], [[fish sauce]] and furu (fermented tofu) are also widely used. Vinegar also has a variety with different flavors: clear rice vinegar, [[Zhenjiang Vinegar|Chinkiang black rice vinegar]], Shanxi vinegar, Henghe vinegar etc.

ソースに関しては、中国は発酵大豆と小麦から作られる醤油の本拠地である。海鮮醤、豆板醤、黄豆醤など、数多くのソースも発酵大豆をベースにしている。地域料理によって好まれるソースも異なり、オイスターソース魚醤、腐乳(発酵豆腐)も広く使われている。酢も様々な風味があり、透明な米酢、鎮江香醋、山西省の酢、恒和酢などがある。