Translations:Chingri malai curry/2/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "'''チングリ・マライ・カレー'''または'''マライ・チングリ'''(エビのマライカレーとしても知られる)は、ベンガルカレーで、タイガー(バグダ)とキングエビ(チングリ)をココナッツミルクで調理し、スパイスで風味付けしたものである。この料理はベンガル全域で人気があり、結婚式や祝宴、来客の際..."
 
(No difference)

Latest revision as of 11:01, 14 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Chingri malai curry)
'''Chingri malai curry''' or '''malai chingri''', also known as prawn malai curry, is a [[Bengali cuisine|Bengali]] [[curry]] made from tiger (bagda) and king prawns (chingri) and [[coconut milk]] and flavoured with spices. The dish is popular throughout Bengal and is served during weddings and celebrations, or for guests, and was also very popular among the British in [[Calcutta]].

チングリ・マライ・カレーまたはマライ・チングリ(エビのマライカレーとしても知られる)は、ベンガルカレーで、タイガー(バグダ)とキングエビ(チングリ)をココナッツミルクで調理し、スパイスで風味付けしたものである。この料理はベンガル全域で人気があり、結婚式や祝宴、来客の際に供され、コルカタのイギリス人の間でも非常に人気があった。

Chingri(চিংড়ি)は、エビのことであり、Malai(মালাই)は、ココナッツミルクである。