Translations:Kashmiri cuisine/37/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "===卵=== カシミールはヨーロッパと類似した地理的・気候的条件を持つため、養鶏場はヨーロッパの基準に設定されている。パーマカルチャーや無耕起栽培の技術を用いて、放し飼いの卵が毎日販売されている。人々はカリンガブラウン、ヴァンラジャ、カシミールコマーシャルレイヤーなどの鶏の品種を集めて、オーガニックのブラウンエッグを定期的..."
 
(No difference)

Latest revision as of 16:34, 12 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Kashmiri cuisine)
===Eggs===
Poultry farms are set on European standards, as Kashmir has similar geo-climatic conditions. Using permaculture and [[no-dig gardening]] technique, free-range eggs are being sold every day. People collect chick varieties like Kalinga brown, Vanraja, Kashmir Commercial Layer, etc. to dish out a regular supply of organic brown eggs. The Kashmir Duck (''batook'') is reared for its eggs in all districts of the valley with highest population in Bandipora district, followed by Kupwara, Barmulla, Srinagar and others.

カシミールはヨーロッパと類似した地理的・気候的条件を持つため、養鶏場はヨーロッパの基準に設定されている。パーマカルチャーや無耕起栽培の技術を用いて、放し飼いの卵が毎日販売されている。人々はカリンガブラウン、ヴァンラジャ、カシミールコマーシャルレイヤーなどの鶏の品種を集めて、オーガニックのブラウンエッグを定期的に供給している。カシミールダック(batook)は、渓谷のすべての地区で卵のために飼育されており、バンディポラ地区が最も多く、次いでクプワラ、バラームラ、シュリーナガルなどが続く。