Translations:Pakistani cuisine/53/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "カイバル・パクトゥンクワ州では、ゆっくりとローストした羊肉の塊とスパイスを効かせた米の山を組み合わせたごちそうが、名誉ある客にしばしば供される。この種のプラオには、しばしばドライフルーツ、ナッツ、クローブサフランカルダモンなどのホールスパイスが含まれる。バンヌ・プラオも..."
 
(No difference)

Latest revision as of 15:25, 11 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Pakistani cuisine)
In the Khyber-Pakhtunkhwa, feasts using mountains of spiced rice combined with pieces of slowly roasted lamb are often served for guests of honour. These kind of pulaos often contain dried fruit, nuts, and whole spices such as [[clove]]s, [[saffron]] and [[cardamom]], [[Bannu pulao]] are also popular in the province, particularly in the southern region.

カイバル・パクトゥンクワ州では、ゆっくりとローストした羊肉の塊とスパイスを効かせた米の山を組み合わせたごちそうが、名誉ある客にしばしば供される。この種のプラオには、しばしばドライフルーツ、ナッツ、クローブサフランカルダモンなどのホールスパイスが含まれる。バンヌ・プラオも同州、特に南部で人気がある。