Translations:Chili pepper/52/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "カプサイシン含有量が少ないトウガラシは、ピーマンのように調理でき、例えば詰め物をしたり焼いたりする。辛い品種は、皮膚や目との接触を避けるために注意して扱う必要がある。水洗いでは、皮膚からカプサイシンを効率的に除去できない。トウガラシは、非常に熱い炭火で焼いたり、短時間グリルしたりできるが、加熱しすぎると..."
 
(No difference)

Latest revision as of 11:13, 10 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Chili pepper)
Chilies with a low capsaicin content can be cooked like bell peppers, for example stuffing and roasting them. Hotter varieties need to be handled with care to avoid contact with skin or eyes; washing does not efficiently remove capsaicin from skin. Chilies can be roasted over very hot coals or grilled for a short time, as they break up if overcooked.

カプサイシン含有量が少ないトウガラシは、ピーマンのように調理でき、例えば詰め物をしたり焼いたりする。辛い品種は、皮膚や目との接触を避けるために注意して扱う必要がある。水洗いでは、皮膚からカプサイシンを効率的に除去できない。トウガラシは、非常に熱い炭火で焼いたり、短時間グリルしたりできるが、加熱しすぎると崩れてしまう。