Translations:Garlic/74/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "その強い匂いから、ニンニクは「臭いバラ」と呼ばれることもある。"
 
(No difference)

Latest revision as of 19:49, 9 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Garlic)
Because of its strong odor, garlic is sometimes called the "stinking rose".

その強い匂いから、ニンニクは「臭いバラ」と呼ばれることもある。