Translations:Portuguese cuisine/56/ja: Difference between revisions

Created page with "国内の典型的なペストリーの多くは、中世の修道院で修道女修道士によって作られ、収入を補う手段として販売されていました。これらのデザートの名前は通常、修道院生活に関連しています。''barriga de freira''(修道女のお腹)、''パポス・ド・アンジョ''(天使の二重顎)、''toucinho do céu''(..."
(No difference)