Translations:Portuguese cuisine/39/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "ポルトガル料理で人気の野菜には、数種類のキャベツコラード芽キャベツ(伝統的にカブや様々なキャベツの新芽から採れる)、トマト、玉ねぎ、エンドウ豆などがある。フェジョアーダのような黒豆と牛肉、豚肉を煮込んだ濃厚なシチューや、ポルトガル風パンの..."
 
(No difference)

Latest revision as of 17:44, 3 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Portuguese cuisine)
Vegetables that are popular in Portuguese cookery include numerous [[cabbage]] and [[Collard (plant)|collard]] varieties, [[Brussels sprout|sprouts]](traditionally collected from turnips and different cabbage shoots) tomatoes, onions and [[pea]]s. There are many [[starch]]y dishes, such as ''[[feijoada]]'', a rich [[Common bean|black bean]] stew with beef and pork, and ''[[açorda]]'', a Portuguese bread soup. Numerous ’’cozido’’ stews are prepared from [[kale]], [[white bean]]s, [[red bean]]s, Catarino and Bragançano, [[fava bean]]s, black eyed beans. Several [[pumpkins]] like ''menina'' and ''porqueira'' varietals, are used in soups and soufflés.
One of numerous vegetable and starch rich soups and broths is ''caurdo'' or ''caldo à Lavrador'', a soup made of cabbage, red beans, potatoes, prosciutto chunks and wheat flour.

ポルトガル料理で人気の野菜には、数種類のキャベツコラード芽キャベツ(伝統的にカブや様々なキャベツの新芽から採れる)、トマト、玉ねぎ、エンドウ豆などがある。フェジョアーダのような黒豆と牛肉、豚肉を煮込んだ濃厚なシチューや、ポルトガル風パンのスープであるアソルダなど、でんぷん質の多い料理も多い。数多くのcozido(煮込み料理)には、ケール白インゲン豆赤インゲン豆、カタリーノ豆、ブラガンサーノ豆、ソラマメ、黒目豆などが使われる。meninaporqueiraといった数種類のカボチャは、スープやスフレに使われる。 数多くの野菜とでんぷん質が豊富なスープやブロスの一つがcaurdoまたはcaldo à Lavradorで、キャベツ、赤インゲン豆、ジャガイモ、プロシュートの塊、小麦粉で作られたスープである。