Translations:History of coffee/11/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "コーヒーに関する初期の最も重要な著述家の一人が、1587年にコーヒーの歴史と法的な論争をたどる著作『''Umdat al Safwa fi hill al-qahwa''(عمدة الصفوة في حل القهوة)』を編纂したアブド・アル=カーディル・アル=ジャズィーリーである。この著作は、コーヒーが「幸福のアラビア」(現在の[[:en:Yemen|イエメン]..."
 
(No difference)

Latest revision as of 12:38, 2 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (History of coffee)
One of the most important of the early writers on coffee was [[Abd al-Qadir al-Jaziri]], who in 1587 compiled a work tracing the history and legal controversies of coffee entitled ''Umdat al Safwa fi hill al-qahwa'' عمدة الصفوة في حل القهوة, tracing the spread of coffee from ''Arabia Felix'' (present-day Yemen) northward to [[Mecca]] and [[Medina]], and then to the larger cities of [[Cairo]], [[Damascus]], [[Baghdad]], and [[Constantinople]]. He reported that one [[Sheikh]], Jamal-al-Din al-Dhabhani (d. 1470), [[mufti]] of Aden, was the first to adopt the use of coffee (circa 1454).
{{blockquote|He found that among its properties was that it drove away fatigue and lethargy, and brought to the body a certain sprightliness and vigour.}}
Al-Jaziri's manuscript work is of considerable interest with regard to the history of coffee in Europe as well. A copy reached the French royal library, where it was translated in part by [[Antoine Galland]] as ''De l'origine et du progrès du café'' (1699).

コーヒーに関する初期の最も重要な著述家の一人が、1587年にコーヒーの歴史と法的な論争をたどる著作『Umdat al Safwa fi hill al-qahwa(عمدة الصفوة في حل القهوة)』を編纂したアブド・アル=カーディル・アル=ジャズィーリーである。この著作は、コーヒーが「幸福のアラビア」(現在のイエメン)から北方のメッカメディナ、そしてさらに大きな都市であるカイロダマスカスバグダッドコンスタンティノープルへと広まった経緯をたどっている。彼は、アデンムフティであるシャイフ、ジャマール・アッディーン・アル=ダバーニ(1470年没)が、最初にコーヒーの使用を採用した(およそ1454年)と報告している。

彼はその効能の中に、疲労や倦怠感を払い、体に一定の活気と活力をもたらすことを見出した。

アル=ジャズィーリーの写本は、ヨーロッパにおけるコーヒーの歴史に関しても非常に興味深い。その写本の一部はフランス王立図書館に所蔵され、アントワーヌ・ガランによって『De l'origine et du progrès du café』(1699年)として部分的に翻訳されたである。