Translations:Curry powder/5/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "カレー粉は18世紀のイギリスの料理本で材料として使用され、18世紀後半には市販されており、Crosse & BlackwellSharwood'sなどのブランドは現在まで存続している。オーストラリアでは、一般的なカレースパイスはキーンズのカレー粉である。''カレー粉''という材料は、その製造方法の説明とともに、19..."
 
(No difference)

Latest revision as of 19:44, 1 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Curry powder)
Curry powder was used as an ingredient in 18th-century British recipe books, and commercially available from the late 18th century,  with brands such as [[Crosse & Blackwell]] and [[Sharwood's]] persisting to the present. In Australia, a common curry spice is [[Keen's|Keen’s]] curry powder. The ingredient "curry powder", along with instructions on how to produce it, are also seen in 19th-century US and Australian cookbooks, and advertisements.

カレー粉は18世紀のイギリスの料理本で材料として使用され、18世紀後半には市販されており、Crosse & BlackwellSharwood'sなどのブランドは現在まで存続している。オーストラリアでは、一般的なカレースパイスはキーンズのカレー粉である。カレー粉という材料は、その製造方法の説明とともに、19世紀のアメリカやオーストラリアの料理本や広告にも見られる。