Translations:Tomato purée/4/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "==パッサータ・ディ・ポモドーロ== パッサータ・ディ・ポモドーロ({{lang|it|Passata di pomodoro}})は、種と皮を取り除いた未調理のトマトピューレである。「パッサータ」({{lang|it|Passata}})は、イタリア語の動詞「passare」(「通過する」の意)に由来する。"
 
(No difference)

Latest revision as of 21:42, 31 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Tomato purée)
=={{lang|it|Passata di pomodoro}}==
{{lang|it|Passata di pomodoro}} is an uncooked tomato purée, strained of seeds and skins.{{lang|it|Passata}} derives from the [[Italian language|Italian]] verb {{lang|it|passare}}, meaning 'to go through'.

パッサータ・ディ・ポモドーロ

パッサータ・ディ・ポモドーロ(Passata di pomodoro)は、種と皮を取り除いた未調理のトマトピューレである。「パッサータ」(Passata)は、イタリア語の動詞「passare」(「通過する」の意)に由来する。