Translations:Cream/16/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "{| class="wikitable" |- ! width=120px | 名称 ! 最低<br />乳脂肪率 % ! 追加の定義 ! 主な用途 |- | 製造用クリーム | 40 | クレームフレッシュも40~45%だが、甘いクリームではなく酸性化した発酵製品である。 | 商業生産。 |- | ホイップクリーム | 33–36 | 調理用または「濃い」クリームとして、安定剤添加の35%もある。ヘビークリームは最低36%でなければならない。フ..."
 
(No difference)

Latest revision as of 14:05, 29 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Cream)
{| class="wikitable"
|-
! width=120px | Name
! Minimum <br />milk fat %
! Additional definition
! Main uses
|-
| Manufacturing cream
| 40
|Crème fraîche is also 40–45% but is an acidified cultured product rather than sweet cream.
| Commercial production.
|-
| Whipping cream
| 33–36
| Also as cooking or "thick" cream 35% with added stabilizers. Heavy cream must be at least 36%. In Francophone areas: crème à fouetter 35%; and for cooking, crème à cuisson 35%,  crème à l'ancienne 35% or crème épaisse 35%.
| Whips into a creamy and smooth topping that is used for pastries, fresh fruits, desserts, hot cocoa, etc. Cooking version is formulated to resist breaking when heated (as in sauces).
|-
| Table cream
| 15–18
| Coffee cream. Also as cooking or "thick" cream 15% with added stabilizers. In Francophone areas: crème de table 15% or crème à café 18%; and for cooking, crème champêtre 15%, crème campagnarde (country cream) 15% or crème épaisse 15%.
| Added as rich whitener to coffee. Ideal for soups, sauces and veloutés. Garnishing fruit and desserts. Cooking version is formulated to resist breaking when heated.
|-
| Half and half
| 10
| Cereal cream. Product with the most butterfat in the light cream category. In Francophone areas: crème à café 10% and sometimes crème légère 10%. Approximately equal to a 50/50 blend of table cream (at 16–18%) and whole milk (at 3.25%), hence the common name in English.
| Poured over hot cereal as a garnish. Ideal in sauces for vegetables, fish, meat, poultry, and pasta. Also in cream soups.
|-
| Light cream
| 3–10
| Light cream 6%. In Francophone areas: mélange de lait et de crème pour café 5%, Crémette™ 5% or crème légère 3% to 10%. A mixture of milk and cream.
| 5% product is similar to the richest Guernsey or Jersey milk. A lower fat alternative to table cream in coffee.
|}
名称 最低
乳脂肪率 %
追加の定義 主な用途
製造用クリーム 40 クレームフレッシュも40~45%だが、甘いクリームではなく酸性化した発酵製品である。 商業生産。
ホイップクリーム 33–36 調理用または「濃い」クリームとして、安定剤添加の35%もある。ヘビークリームは最低36%でなければならない。フランス語圏では、クレーム・ア・フーエテ 35%、調理用にはクレーム・ア・キュイソン 35%、クレーム・ア・ランシエンヌ 35%、またはクレーム・エペス 35%。 泡立てるとクリーミーで滑らかなトッピングになり、ペストリー、新鮮な果物、デザート、ホットココアなどに使われる。調理用は加熱時に分離しないように調整されている(ソースなど)。
テーブルクリーム 15–18 コーヒー用クリーム。調理用または「濃い」クリームとして、安定剤添加の15%もある。フランス語圏では、クレーム・ド・ターブル 15%またはクレーム・ア・カフェ 18%、調理用にはクレーム・シャンペトル 15%、クレーム・カンパニャルド(田舎のクリーム)15%またはクレーム・エペス 15%。 コーヒーに濃厚な白色剤として加えられる。スープ、ソース、ベルーテに最適。果物やデザートの飾り付けにも。調理用は加熱時に分離しないように調整されている。
ハーフ&ハーフ 10 シリアル用クリーム。ライトクリームのカテゴリーで最も乳脂肪分が高い製品。フランス語圏では、クレーム・ア・カフェ 10%、時にはクレーム・レジェール 10%。テーブルクリーム(16~18%)と全乳(3.25%)をほぼ50/50でブレンドしたものであり、英語での一般的な名前の由来となっている。 温かいシリアルに飾り付けとしてかける。野菜、魚、肉、鶏肉、パスタ用のソースに最適。クリームスープにも。
ライトクリーム 3–10 ライトクリーム 6%。フランス語圏では、メランジュ・ド・レ・エ・ド・クレーム・プール・カフェ 5%、クレメット™ 5%、またはクレーム・レジェール 3%から10%。牛乳とクリームの混合物。 5%製品は最も濃厚なガーンジー乳またはジャージー乳に似ている。コーヒーに入れるテーブルクリームの低脂肪代替品。