Translations:Indian cuisine/112/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "この地域の飲料には、''ラッシー''、ビールラム酒サトウキビジュースなどがある。地元の酒は、マフワの木の花から蒸留される。ナツメヤシの''トディー''も人気がある。部族地域では、''スルフィ''の木の樹液が人気のある飲み物であり、Ethanol fermentat..."
 
(No difference)

Latest revision as of 10:54, 22 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Indian cuisine)
Beverages in the region include ''[[lassi]]'', [[beer]], [[rum]] and [[sugarcane juice]]. A local liquor is distilled from the flowers of the [[Madhuca longifolia|mahua tree]]. [[Phoenix dactylifera|Date palm]] ''[[Palm wine|toddy]]'' is also popular. In tribal regions, a popular drink is the sap of the ''sulfi'' tree, which may be alcoholic if it has [[Ethanol fermentation|fermented]].

この地域の飲料には、ラッシービールラム酒サトウキビジュースなどがある。地元の酒は、マフワの木の花から蒸留される。ナツメヤシトディーも人気がある。部族地域では、スルフィの木の樹液が人気のある飲み物であり、発酵していればアルコールが含まれる場合がある。