Translations:Indian cuisine/98/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "人気のあるデザートは、''パヤサム''(プディング)と''ハルワ''である。パヤサム、特に17世紀に建立されたアンバラプーザ・スリー・クリシュナ・スワーミ寺院で調製される「ゴパラ・カシャヤム(クリシュナの秘薬)」としても知られる''アンバラプーザ・パールパヤサム''は、そのユニークで風味豊かな味で知ら..."
 
(No difference)

Latest revision as of 10:42, 22 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Indian cuisine)
Popular desserts are ''[[payasam]]'' (pudding) and ''[[halwa]]''. Payasam, especially ''Ambalappuzha Paalpayasam'' also known as Gopala Kashayam (Krishnan's potion) prepared at the 17th century [[Ambalappuzha|Ambalappuzha Sri Krishna swami temple]], is a delicacy known for its unique and flavourful taste. Interestingly, on each day the paalpayasam is prepared only after (ritualistically) seeking due permission from the presiding deity — [[Krishna|Shri Krishna]]. Kerala has a number of paayasam varieties including but not limited to ''Paalpayasam, Vermicelli Payasam, Pradhaman, Ada Pradhaman, Chakka (Jackfruit) Pradhaman, Parippu Paayasam'' and more. Paayasam like Vermicelli Payasam (Semiya payasam) also finds a place in [[Iftar]] feast of Muslim communities in Kerala.

人気のあるデザートは、パヤサム(プディング)とハルワである。パヤサム、特に17世紀に建立されたアンバラプーザ・スリー・クリシュナ・スワーミ寺院で調製される「ゴパラ・カシャヤム(クリシュナの秘薬)」としても知られるアンバラプーザ・パールパヤサムは、そのユニークで風味豊かな味で知られる珍味である。興味深いことに、毎日パールパヤサムは、祭神であるシュリー・クリシュナからの正当な許可を(儀式的に)得た後にのみ調製される。ケララ州には、PaalpayasamVermicelli PayasamPradhamanAda PradhamanChakka (Jackfruit) PradhamanParippu Paayasamなど、多くの種類のパヤサムがある。Vermicelli Payasam(セーミヤ・パヤサム)のようなパヤサムは、ケララ州のムスリム共同体のイフタールの宴でも食される。