Translations:Indian cuisine/83/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "ドグリの料理には、''アンバル''(酸っぱいカボチャ料理)、''クルティン・ディ・ダル''、''ダル・チャワル''、''マー・ダ・マドラ''(ヨーグルトに入った黒豆レンズ豆)、ウリヤなどがある。"
 
(No difference)

Latest revision as of 13:14, 21 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Indian cuisine)
[[Dogri language|Dogri]] food includes ''ambal'' (sour pumpkin dish), ''[[Macrotyloma uniflorum|kulthein di dal]]'', ''dal chawal'', ''maa da madra'' (black gram lentils in yogurt) and Uriya.

ドグリの料理には、アンバル(酸っぱいカボチャ料理)、クルティン・ディ・ダルダル・チャワルマー・ダ・マドラ(ヨーグルトに入った黒豆レンズ豆)、ウリヤなどがある。