Translations:Common cold/4/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "<!-- Prevention and treatment --> 風邪に対するワクチンはない。主な予防法は、手洗い、洗っていない手で目、鼻、口を触らないこと、病人から離れることである。フェイスマスクの使用を支持する証拠もある。また、治療法はないが、症状を治療することはできる。zinc/ja|亜..."
 
(No difference)

Latest revision as of 21:59, 18 April 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Common cold)
<!-- Prevention and treatment -->
There is no [[vaccine]] for the common cold. The primary methods of prevention are [[correct hand washing technique|hand washing]]; not touching the eyes, nose or mouth with unwashed hands; and [[Social distancing|staying away from sick people]]. Some evidence supports the use of [[Surgical mask|face masks]]. There is also no [[cure]], but the symptoms can be treated. [[Zinc]] may reduce the duration and severity of symptoms if started shortly after the onset of symptoms. [[Nonsteroidal anti-inflammatory drug]]s (NSAIDs) such as [[ibuprofen]] may help with pain. [[Antibiotic]]s, however, should not be used, as all colds are caused by viruses, and there is no good evidence that [[cough medicine]]s are effective.

風邪に対するワクチンはない。主な予防法は、手洗い、洗っていない手で目、鼻、口を触らないこと、病人から離れることである。フェイスマスクの使用を支持する証拠もある。また、治療法はないが、症状を治療することはできる。亜鉛は症状発現後すぐに開始すれば、症状の期間と重症度を軽減する可能性がある。イブプロフェンなどの非ステロイド性抗炎症薬(NSAIDs)は疼痛に効果がある。しかし、すべての風邪はウイルスが原因であり、咳止め薬が有効であるという十分な証拠はないため、抗生物質は使用すべきではない。