Translations:Disease/36/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "ある状態は、ある文化や時代では病気とみなされるが、そうでない場合もある。例えば、肥満は富と豊かさを表すことがあり、飢饉の多い地域やHIV/AIDSの被害が甚大な地域ではステータスの象徴である。モン族の間ではてんかんは霊的な才能の印と考えられている。"
 
(No difference)

Latest revision as of 20:32, 29 February 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Disease)
A condition may be considered a disease in some cultures or eras but not in others. For example, [[obesity]] can represent wealth and abundance, and is a status symbol in famine-prone areas and some places hard-hit by [[AIDS wasting|HIV/AIDS]]. [[Epilepsy]] is considered a sign of spiritual gifts among the [[Hmong people]].

ある状態は、ある文化や時代では病気とみなされるが、そうでない場合もある。例えば、肥満は富と豊かさを表すことがあり、飢饉の多い地域やHIV/AIDSの被害が甚大な地域ではステータスの象徴である。モン族の間ではてんかんは霊的な才能の印と考えられている。