Translations:Medical test/11/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "==検出と定量化== {{Anchor|Detection and quantification}} 健康診断で実施される検査は通常、症状または徴候を検出することを目的としており、これらの場合、症状や徴候を検出するテストは陽性テストと指定され、症状や徴候の欠如を示すテストは陰性テストと指定される。これについては、以下の..."
 
(No difference)

Latest revision as of 08:05, 28 February 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Medical test)
==Detection and quantification==
Tests performed in a [[physical examination]] are usually aimed at detecting a [[symptom]] or [[Medical sign|sign]], and in these cases, a test that detects a symptom or sign is designated a [[positive test]], and a test that indicated absence of a symptom or sign is designated a negative test, as further detailed in a separate section below.A quantification of a target substance, a cell type or another specific entity is a common output of, for example, most [[blood test]]s. This is not only answering ''if'' a target entity is present or absent, but also ''how much'' is present. In blood tests, the quantification is relatively well specified, such as given in [[mass concentration (chemistry)|mass concentration]], while most other tests may be quantifications as well although less specified, such as a sign of being "very [[Pallor|pale]]" rather than "slightly pale". Similarly, radiologic images are technically quantifications of radiologic opacity of tissues.

検出と定量化

健康診断で実施される検査は通常、症状または徴候を検出することを目的としており、これらの場合、症状や徴候を検出するテストは陽性テストと指定され、症状や徴候の欠如を示すテストは陰性テストと指定される。これについては、以下の別のセクションで詳しく説明されている。例えば、ほとんどの血液検査では、対象物質、細胞の種類、または他の特定のエンティティの定量が一般的な出力である。これは、対象のエンティティが存在するかどうかだけでなく、どれだけ存在するかも示している。血液検査では、定量は比較的よく指定されており、質量濃度で与えられるなどがある。他のほとんどの検査も同様に定量化される可能性があるが、より詳細ではない場合もある。たとえば、「非常に青白い」といった表現があるかもしれない。同様に、放射線画像は組織の放射線透明度の技術的な定量化である。