Translations:Blood/16/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "'''血清'''という用語は、凝固タンパク質が除去された血漿を指す。残ったタンパク質のほとんどはアルブミンと免疫グロブリンである。"
 
(No difference)

Latest revision as of 20:12, 21 February 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Blood)
The term '''serum''' refers to plasma from which the clotting proteins have been removed. Most of the proteins remaining are albumin and [[antibody|immunoglobulins]].

血清という用語は、凝固タンパク質が除去された血漿を指す。残ったタンパク質のほとんどはアルブミンと免疫グロブリンである。