Internal medicine/ja: Difference between revisions

Internal medicine/ja
Created page with "診断プロセスを通じてインフォームド・コンセントと意思決定の共有を確実にするためには、患者とのコミュニケーションも重要である。"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "{{Medicine/ja}}"
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
'''内科'''('''Internal Medicine''')は、[[:en:Commonwealth nations|英連邦諸国]]では'''一般内科'''とも呼ばれ、成人の内科疾患の予防、診断、治療に焦点を当てた[[medical doctors/ja|医師]]の[[medical specialty/ja|診療科]]である。内科医は'''内科医'''(英連邦諸国では'''内科医''')と呼ばれる。内科医は、未分化または[[Multisystem disease/ja|多臓器疾患]]のプロセスを持つ患者を管理する専門的な技能を持っている。入院患者と[[Ambulatory care/ja|外来]]患者の両方にケアを提供し、教育や研究に大きく貢献することも多い。内科医は内科の[[:en:postgraduate|卒後]]研修を受けた有資格の医師であり、[[medical degree/ja|医学の学位]]は取得したが、まだ監督なしで診療を行う免許を持っていない医師に対して一般的に使用される用語である「[[Internship (medicine)/ja|interns]]」と混同してはならない。
'''内科'''('''Internal Medicine''')は、[[:en:Commonwealth nations|英連邦諸国]]では'''一般内科'''とも呼ばれ、成人の内科疾患の予防、診断、治療に焦点を当てた[[medical doctors/ja|医師]]の[[medical specialty/ja|診療科]]である。内科医は'''内科医'''(英連邦諸国では'''内科医''')と呼ばれる。内科医は、未分化または[[Multisystem disease/ja|多臓器疾患]]のプロセスを持つ患者を管理する専門的な技能を持っている。入院患者と[[Ambulatory care/ja|外来]]患者の両方にケアを提供し、教育や研究に大きく貢献することも多い。内科医は内科の[[:en:postgraduate|卒後]]研修を受けた有資格の医師であり、[[medical degree/ja|医学の学位]]は取得したが、まだ監督なしで診療を行う免許を持っていない医師に対して一般的に使用される用語である「[[Internship (medicine)/ja|interns]]」と混同してはならない。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
アメリカや英連邦諸国では、内科と[[family medicine/ja|家庭医学]]がしばしば混同され、両者が同等であると誤解されている。
In the United States and Commonwealth nations, there is often confusion between internal medicine and [[family medicine]], with people mistakenly considering them equivalent.
</div>


内科医は主に病院に勤務しており、その患者は重症であったり、大規模な[[medical test/ja|医学的検査]]を必要とすることが多いからである。内科医はしばしば、特定の臓器または臓器系に影響を及ぼす疾患に[[subspecialty/ja|サブスペシャリティ]]の関心を持っている。認定プロセスおよび利用可能なサブスペシャリティは、国によって異なる場合がある。
内科医は主に病院に勤務しており、その患者は重症であったり、大規模な[[medical test/ja|医学的検査]]を必要とすることが多いからである。内科医はしばしば、特定の臓器または臓器系に影響を及ぼす疾患に[[subspecialty/ja|サブスペシャリティ]]の関心を持っている。認定プロセスおよび利用可能なサブスペシャリティは、国によって異なる場合がある。
Line 15: Line 13:
英語の''internal medicine''という用語は、19世紀のドイツ語の''{{Lang|de|Innere Medizin}}''に[[:en:etymology|語源]]を持つ。もともと内科学は、医学的検査とベッドサイドでの[[clinical examination/ja|臨床検査]]の組み合わせを通して、[[symptoms/ja|症状]]や[[syndrome/ja|症候群]]の根本的な「内部」または[[pathological/ja|病理学的]]原因を突き止めることに重点を置いていた。このアプローチは、イギリス医学の父あるいは「イギリスの[[:en:Hippocrates|ヒポクラテス]]」として知られる17世紀のイギリスの医師[[:en:Thomas Sydenham|トーマス・シデナム]]のような、それ以前の世代の医師たちとは異なっていた。シデナムは、[[natural history of disease/ja|病気の自然史]]のベッドサイドでの注意深い観察とその治療に基づいて病気を診断し管理するという臨床的アプローチによって、[[病名学]](病気の研究)という分野を発展させた。シデナムは、[[死体]]を解剖して身体の内部構造を精査するよりも、症状の内部メカニズムと原因を理解することを重視した。
英語の''internal medicine''という用語は、19世紀のドイツ語の''{{Lang|de|Innere Medizin}}''に[[:en:etymology|語源]]を持つ。もともと内科学は、医学的検査とベッドサイドでの[[clinical examination/ja|臨床検査]]の組み合わせを通して、[[symptoms/ja|症状]]や[[syndrome/ja|症候群]]の根本的な「内部」または[[pathological/ja|病理学的]]原因を突き止めることに重点を置いていた。このアプローチは、イギリス医学の父あるいは「イギリスの[[:en:Hippocrates|ヒポクラテス]]」として知られる17世紀のイギリスの医師[[:en:Thomas Sydenham|トーマス・シデナム]]のような、それ以前の世代の医師たちとは異なっていた。シデナムは、[[natural history of disease/ja|病気の自然史]]のベッドサイドでの注意深い観察とその治療に基づいて病気を診断し管理するという臨床的アプローチによって、[[病名学]](病気の研究)という分野を発展させた。シデナムは、[[死体]]を解剖して身体の内部構造を精査するよりも、症状の内部メカニズムと原因を理解することを重視した。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
17世紀には[[anatomical pathology/ja|解剖病理学]]と実験室研究へとシフトし、18世紀のイタリアの解剖学者[[Giovanni Battista Morgagni/ja|ジョヴァンニ・バッティスタ・モルガニ]]は解剖病理学の父とされる。19世紀にはドイツの医師で細菌学者の[[Robert Koch/ja|ロベルト・コッホ]]のような医師の貢献によって、[[Laboratory investigation/ja|実験室調査]]の重要性が増していった。この時期、内科学は臨床的アプローチと検査法を統合した分野として台頭した。20世紀初頭の多くのアメリカ人医師はドイツで医学を学び、この医学分野をアメリカに紹介し、既存のドイツ語の用語を真似て「内科」という名称を採用した。
In the 17th century, there was a shift towards [[anatomical pathology]] and laboratory studies, and [[Giovanni Battista Morgagni]], an Italian anatomist of the 18th century, is considered the father of anatomical pathology. [[Laboratory investigation]]s gained increasing significance, with contributions from physicians like German physician and bacteriologist [[Robert Koch]] in the 19th century. During this time, internal medicine emerged as a field that integrated the clinical approach with the use of investigations. Many American physicians of the early 20th century studied medicine in Germany and introduced this medical field to the United States, adopting the name "internal medicine" in imitation of the existing German term.
</div>


内科学の歴史的ルーツは[[:en:ancient India|古代インド]]と[[:en:ancient China|古代中国]]にある。内科学に関する最古のテキストは[[:en:Charaka|チャラカ]]の[[Ayurveda/ja|アーユルヴェーダ]]アンソロジーに見出すことができる。
内科学の歴史的ルーツは[[:en:ancient India|古代インド]]と[[:en:ancient China|古代中国]]にある。内科学に関する最古のテキストは[[:en:Charaka|チャラカ]]の[[Ayurveda/ja|アーユルヴェーダ]]アンソロジーに見出すことができる。
Line 99: Line 95:
イギリスでは、3つの[[:en:Royal College|王立カレッジ]](ロンドンの[[:en:Royal College of Physicians|王立医師会]]、[[:en:Royal College of Physicians of Edinburgh|エディンバラ王立医師協会]]、[[:en:Royal College of Physicians and Surgeons of Glasgow|グラスゴー王立医師外科医会]])が合同王立カレッジ卒後研修委員会(Joint Royal Colleges Postgraduate Training Board:JRCPTB)を通じてカリキュラムと研修プログラムを設定する責任を負っているが、そのプロセスは独立した[[:en:General Medical Council|総合医学評議会]](専門医登録も管理している)によって監視・認定されている。
イギリスでは、3つの[[:en:Royal College|王立カレッジ]](ロンドンの[[:en:Royal College of Physicians|王立医師会]]、[[:en:Royal College of Physicians of Edinburgh|エディンバラ王立医師協会]]、[[:en:Royal College of Physicians and Surgeons of Glasgow|グラスゴー王立医師外科医会]])が合同王立カレッジ卒後研修委員会(Joint Royal Colleges Postgraduate Training Board:JRCPTB)を通じてカリキュラムと研修プログラムを設定する責任を負っているが、そのプロセスは独立した[[:en:General Medical Council|総合医学評議会]](専門医登録も管理している)によって監視・認定されている。


<div class="mw-translate-fuzzy">
医学部を卒業した医師は、[[:en:Foundation doctor|基礎研修]]で2年間を過ごし、大学院の基本的なカリキュラムを修了する。2年間の[[:en:Core Medical Training|コアメディカルトレーニング]](CT1/CT2)、または2019年現在3年間の内科研修(IMT1/IMT2/IMT3)を経て、[[:en:Membership of the Royal College of Physicians|英国王立医師協会会員]]を取得した後、医師はいずれかの診療科に専念する:
医学部を卒業した医師は、[[:en:Foundation doctor|基礎研修]]で2年間を過ごし、大学院の基本的なカリキュラムを修了する。2年間の[[:en:Core Medical Training|コアメディカルトレーニング]](CT1/CT2)、または2019年現在3年間の内科研修(IMT1/IMT2/IMT3)を経て、[[:en:Membership of the Royal College of Physicians|英国王立医師協会会員]]を取得した後、医師はいずれかの診療科に専念する:
* [[Acute medicine/ja|急性内科]] ([[stroke/ja|脳卒中医学]]のサブスペシャリティの可能性もある)
* [[Acute medicine/ja|急性内科]][[stroke/ja|脳卒中医学]]のサブスペシャリティの可能性もある)
* [[Allergy/ja]]
* [[Allergy/ja]]
* [[Audiovestibular medicine/ja|オーディオ前庭医学]]
* [[Audiovestibular medicine/ja|オーディオ前庭医学]]
Line 135: Line 130:
* [[Sport medicine/ja|スポーツ運動医学]]
* [[Sport medicine/ja|スポーツ運動医学]]
* [[Tropical medicine/ja]]
* [[Tropical medicine/ja]]
</div>


多くの研修プログラムでは、一般(内科)医との二重認定を受け、入院患者の一般的なケアに携わっている。例えば、急性内科、循環器内科、臨床薬理学・治療学、内分泌・糖尿病内科、消化器内科、感染症内科、腎臓内科、呼吸器内科、そしてしばしばリウマチ科である。一般内科の役割は、一時期衰退していたが、ロンドン王立医師会の未来病院委員会の報告書(2013年)により、再び強調された。
多くの研修プログラムでは、一般(内科)医との二重認定を受け、入院患者の一般的なケアに携わっている。例えば、急性内科、循環器内科、臨床薬理学・治療学、内分泌・糖尿病内科、消化器内科、感染症内科、腎臓内科、呼吸器内科、そしてしばしばリウマチ科である。一般内科の役割は、一時期衰退していたが、ロンドン王立医師会の未来病院委員会の報告書(2013年)により、再び強調された。
Line 212: Line 206:
診断プロセスを通じてインフォームド・コンセントと意思決定の共有を確実にするためには、患者とのコミュニケーションも重要である。
診断プロセスを通じてインフォームド・コンセントと意思決定の共有を確実にするためには、患者とのコミュニケーションも重要である。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 治療法===
=== Treatment ===
治療法には一般的に、主診断に応じて薬物療法と非薬物療法の両方がある。その他の治療法としては、理学療法やリハビリテーションを含む専門医療への紹介がある。 急性期の入院患者と外来患者では、推奨される治療法は異なる。患者の転帰を成功に導くには、ケアの継続と長期フォローアップが重要である。
Treatment modalities generally include both pharmacological and non-pharmacological, depending on the primary diagnosis. Additional treatment options include referral to specialist care including physical therapy and rehabilitation.  Treatment recommendations differ in the acute inpatient and outpatient settings. Continuity of care and long-term follow-up is crucial in successful patient outcomes.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 予防とその他のサービス ===
=== Prevention and other services ===
急性疾患の診断と治療の他に、内科医は病気のリスクを評価し、予防的なスクリーニングや介入を推奨することもある。 内科医が利用できる手段には、遺伝子評価などがある。
Aside from diagnosing and treating acute conditions, the Internist may also assess disease risk and recommend preventive screening and intervention.  Some of the tools available to the Internist include genetic evaluation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
内科医はまた、手術リスクの個別評価と医薬品を含む術前医学的評価も日常的に行っている。
Internists also routinely provide pre-operative medical evaluations including individualized assessment and communication of operative risk.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
次世代の内科医を育てることは、内科医という職業の重要な部分である。 前述したように、卒後医学教育は、認定された教育プログラムの一環として、認定医によって行われる。研究によると、教育施設と非教育施設とでは、患者の転帰に差はない。医学研究はほとんどの卒後教育プログラムで重要な位置を占めており、多くの認定医が卒後研修終了後も研究活動に携わっている。
Training the next generation of internists is an important part of the profession.  As mentioned above, post-graduate medical education is provided by licensed physicians as part of accredited education programs that are usually affiliated with teaching hospitals. Studies show that there are no differences in patient outcomes in teaching versus non-teaching facilities. Medical research is an important part of most post-graduate education programs, and many licensed physicians continue to be involved in research activities after completing post-graduate training.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 倫理 ==
== Ethics ==
{{Anchor|Ethics}}
Inherent in any medical profession are legal and ethical considerations. Specific laws vary by jurisdiction and may or may not be congruent with ethical considerations. Thus, a strong ethical foundation is paramount to any medical profession. Medical ethics guidelines in the Western world typically follow four principles including [[Beneficence (ethics)|beneficence]], [[non-maleficence]], patient autonomy, and [[justice]]. These principles underlie the patient-physician relationship and the obligation to put the welfare and interests of the patient above their own.
どのような医療専門職においても、法的および倫理的な配慮が不可欠である。具体的な法律 は管轄区域によって異なり、倫理的配慮と合致する場合もあ れば合致しない場合もある。したがって、どのような医療専門職においても、強固な倫理的基盤が最も重要である。欧米諸国における医療倫理ガイドラインは、一般的に[[:en:Beneficence (ethics)恩恵]][[:en:non-maleficence|非利益]]、患者の自律性、[[:en:justice|正義]]を含む4つの原則に従っている。これらの原則は、患者と医師の関係や、患者の福祉や利益を自分の利益よりも優先させる義務の根底にある。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 患者と医師の関係 ===
=== Patient-physician relationship ===
この関係は、医師が能力、患者への敬意、適切な紹介などの義務を負う一方で、患者は意思決定や治療計画に対する同意の提供・撤回などの義務を負うことで構築される。 良好なコミュニケーションは強固な関係の鍵であるが、電子的コミュニケーションの適切な使用や明確な文書化など、倫理的配慮も必要である。
The relationship is built upon the physician obligations of competency, respect for the patient, and appropriate referrals while the patient requirements include decision-making and provides or withdraws consent for any treatment plan.  Good communication is key to a strong relationship but has ethical considerations as well, including proper use of electronic communication and clear documentation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 治療と遠隔医療 ===
=== Treatment and telemedicine ===
適切な関係性が確立されていない遠隔地からの情報収集に基づいて、医薬品の処方を含む治療を行うことは、いくつかの例外を除き、良い習慣として認められていない。これらの例外には、診療所内での相互診療や、公衆衛生上の緊急・非常事態が含まれる。
Providing treatment including prescribing medications based on remote information gathering without a proper established relationship is not accepted as good practice with few exceptions. These exceptions include cross-coverage within a practice and certain public health urgent or emergent issues.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Telehealth/ja|遠隔医療]]の倫理については、診断、医師と患者の関係、ケアの継続性への影響についての疑問が提起されている。しかし、適切な使用と特定のガイドラインがあれば、リスクは最小化され、ケアへのアクセス向上などの利点が実現される可能性がある。
The ethics of [[Telehealth|telemedicine]] including questions on its impact to diagnosis, physician-patient relationship, and continuity of care have been raised;, however, with appropriate use and specific guidelines, risks may be minimized and the benefits including increased access to care may be realized.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 財務問題と利益相反 ===  
=== Financial issues and conflicts of interest ===
金銭面における倫理的配慮には、正確な請求慣行と 明確に定義された金銭関係が含まれる。 医師は、正義の原則の下、患者の地位や支払い能力に関係なく、同じケアが提供されるよう、専門家としての義務と責務を負っている。 しかし、非公式な自己負担の免除は、法的な影響を及ぼす可能性があり、専門家としての礼儀を尽くすことは、ケアに悪影響を及ぼす可能性がある。
Ethical considerations in financial include accurate billing practices and clearly defined financial relationships.  Physicians have both a professional duty and obligation under the justice principle to ensure that patients are provided the same care regardless of status or ability to pay.  However, informal copayment forgiveness may have legal ramifications and the providing professional courtesy may have negatively impact care.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
医師は、金銭関係、投資、研究・紹介関係、その他、患者のケアを私利私欲に隷属させる、または隷属させるように見せる可能性のあるすべての[[Conflict of interest in the healthcare industry/ja|利益相反]]を開示しなければならない。
Physicians must disclose all possible [[Conflict of interest in the healthcare industry|conflicts of interest]] including financial relationships, investments, research and referral relationships, and any other instances that may subjugate or give the appearance of subjugating patient care to self-interest.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== その他のトピック ===
=== Other topics ===
倫理的配慮の基礎となるその他の事項には、プライバシー、守秘義務、正確で完全な医療記録、[[electronic health record/ja|電子カルテ]]、情報開示、インフォームド・デシジョンメイキングと同意などがある。
Other foundational ethical considerations include privacy, confidentiality, accurate and complete medical records, [[electronic health record]]s, disclosure, and informed decision-making and consent.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Electronic health record/ja|電子カルテ]]は、患者ケアを改善することが示されているが、データ漏洩、保護されるべき医療情報の不適切なおよび/または不正な開示などのリスクがある。
[[Electronic health record]]s have been shown to improve patient care but have risks including data breaches and inappropriate and/or unauthorized disclosure of protected health information.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
患者からの情報提供の差し控えは、一般的に非倫理的であり、患者がインフォームド・デシジョンを行う権利を侵害するものと見なされる。 しかし、患者が情報を提供しないこと、あるいは情報を第三者に提供することを希望している場合や、患者が意思決定能力を有していない緊急事態においては、情報を提供しないことが適切である場合もある。
Withholding information from a patient is typically seen as unethical and in violation of a patient's right to make informed decisions.  However, in situations where a patient has requested not to be informed or to have the information provided to a second party or in an emergency situation in which the patient does not have decision-making capacity, withholding information may be appropriate.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== こちらも参照 ==
== See also ==
{{Portal|Medicine}}
{{Portal|Medicine}}
* [[Royal Australasian College of Physicians]]
* [[:en:Royal Australasian College of Physicians]]
* [[Royal College of Physicians and Surgeons of Canada]]
* [[:en:Royal College of Physicians and Surgeons of Canada]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
&nbsp;
== References ==
{{Reflist}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==さらに読む==
==Further reading==
* {{cite journal|last=Goldman|first=Lee|journal=The American Journal of Medicine|date=15 April 2001|volume=110|issue=6|pages=463–470|doi=10.1016/S0002-9343(01)00649-0|pmid=11331058|title=Key challenges confronting internal medicine in the early twenty-first century}}  
* {{cite journal|last=Goldman|first=Lee|journal=The American Journal of Medicine|date=15 April 2001|volume=110|issue=6|pages=463–470|doi=10.1016/S0002-9343(01)00649-0|pmid=11331058|title=Key challenges confronting internal medicine in the early twenty-first century}}  
* {{cite journal|last=Meltzer|first=David|author2=Manning, WG |author3=Morrison, J |author4=Shah, MN |author5=Jin, L |author6=Guth, T |author7= Levinson, W |title=Effects of Physician Experience on Costs and Outcomes on an Academic General Medicine Service: Results of a Trial of Hospitalists|journal=Annals of Internal Medicine|date=Dec 3, 2002|volume=137|issue=11|pages=866–74|doi=10.7326/0003-4819-137-11-200212030-00007|pmid=12458986|s2cid=31987327}}  
* {{cite journal|last=Meltzer|first=David|author2=Manning, WG |author3=Morrison, J |author4=Shah, MN |author5=Jin, L |author6=Guth, T |author7= Levinson, W |title=Effects of Physician Experience on Costs and Outcomes on an Academic General Medicine Service: Results of a Trial of Hospitalists|journal=Annals of Internal Medicine|date=Dec 3, 2002|volume=137|issue=11|pages=866–74|doi=10.7326/0003-4819-137-11-200212030-00007|pmid=12458986|s2cid=31987327}}  
Line 290: Line 253:
* {{cite journal|last=Sox|first=Harold C|title=Supply, demand, and the workforce of internal medicine|journal=The American Journal of Medicine|date=Jun 15, 2001|volume=110|issue=9|pages=745–749|doi=10.1016/S0002-9343(01)00756-2|pmid=11403763}}  
* {{cite journal|last=Sox|first=Harold C|title=Supply, demand, and the workforce of internal medicine|journal=The American Journal of Medicine|date=Jun 15, 2001|volume=110|issue=9|pages=745–749|doi=10.1016/S0002-9343(01)00756-2|pmid=11403763}}  
* {{cite journal|display-authors=8|last=Wetterneck|first=Tosha B.|author2=Linzer, M|author3=McMurray, JE|author4=Douglas, J|author5=Schwartz, MD|author6=Bigby, J|author7=Gerrity, MS|author8=Pathman, DE|author9=Karlson, D|author10=Rhodes, E|author11=Society of General Internal Medicine Career Satisfaction Study, Group|title=Worklife and Satisfaction of General Internists|journal=Archives of Internal Medicine|date=Mar 25, 2002|volume=162|issue=6|pages=649–56|doi=10.1001/archinte.162.6.649|pmid=11911718|doi-access=free}}
* {{cite journal|display-authors=8|last=Wetterneck|first=Tosha B.|author2=Linzer, M|author3=McMurray, JE|author4=Douglas, J|author5=Schwartz, MD|author6=Bigby, J|author7=Gerrity, MS|author8=Pathman, DE|author9=Karlson, D|author10=Rhodes, E|author11=Society of General Internal Medicine Career Satisfaction Study, Group|title=Worklife and Satisfaction of General Internists|journal=Archives of Internal Medicine|date=Mar 25, 2002|volume=162|issue=6|pages=649–56|doi=10.1001/archinte.162.6.649|pmid=11911718|doi-access=free}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==外部リンク==
==External links==
{{wikibooks}}
{{wikibooks}}
*[http://www.aaaai.org/ The American Academy of Allergy, Asthma & Immunology (AAAAI)]; [https://www.abai.org/ American Board of Allergy & Immunology (ABAI)]
*[http://www.aaaai.org/ The American Academy of Allergy, Asthma & Immunology (AAAAI)]; [https://www.abai.org/ American Board of Allergy & Immunology (ABAI)]
Line 302: Line 263:
*[http://www.acoi.org The American College of Osteopathic Internists]
*[http://www.acoi.org The American College of Osteopathic Internists]
*[http://www.acponline.org/ American College of Physicians]
*[http://www.acponline.org/ American College of Physicians]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Medicine/ja}}
{{Medicine}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{二次利用|date=31 January 2024}}
{{DEFAULTSORT:Internal Medicine}}
{{DEFAULTSORT:Internal Medicine}}
[[Category:Internal medicine| ]]
[[Category:Internal medicine| ]]
[[Category:Hospital staff]]
[[Category:Hospital staff]]
</div>