Translations:Internal medicine/6/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "17世紀には解剖病理学と実験室研究へとシフトし、18世紀のイタリアの解剖学者ジョヴァンニ・バッティスタ・モルガニは解剖病理学の父とされる。19世紀にはドイツの医師で細菌学者のロベルト・コッホのような医師の貢献によって、実験室調査の重要性が増していっ..."
 
(No difference)

Latest revision as of 13:02, 20 February 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Internal medicine)
In the 17th century, there was a shift towards [[anatomical pathology]] and laboratory studies, and [[Giovanni Battista Morgagni]], an Italian anatomist of the 18th century, is considered the father of anatomical pathology. [[Laboratory investigation]]s gained increasing significance, with contributions from physicians like German physician and bacteriologist [[Robert Koch]] in the 19th century. During this time, internal medicine emerged as a field that integrated the clinical approach with the use of investigations. Many American physicians of the early 20th century studied medicine in Germany and introduced this medical field to the United States, adopting the name "internal medicine" in imitation of the existing German term.

17世紀には解剖病理学と実験室研究へとシフトし、18世紀のイタリアの解剖学者ジョヴァンニ・バッティスタ・モルガニは解剖病理学の父とされる。19世紀にはドイツの医師で細菌学者のロベルト・コッホのような医師の貢献によって、実験室調査の重要性が増していった。この時期、内科学は臨床的アプローチと検査法を統合した分野として台頭した。20世紀初頭の多くのアメリカ人医師はドイツで医学を学び、この医学分野をアメリカに紹介し、既存のドイツ語の用語を真似て「内科」という名称を採用した。