多くのベトナムの慣用句は、「セックス=食べる」という関連性を反映している。
- Ông ăn chả, bà ăn nem(「彼が肉団子を食べ、彼女が揚げ春巻きを食べる」)=夫も妻も浮気をしている。
- Chán cơm thèm phở(「米に飽きて、麺スープを渇望する」)=男が妻に飽きて、別の女を見つける。
- Ăn bánh trả tiền(「お菓子を食べるなら、お金を払う」)=売春婦とセックスする前に支払う。(要するに、bánhは売春婦の隠喩である。)
- Ăn vụng không biết chùi mép(「こっそり食べて口元を拭かない」)=不倫をして痕跡を残す。