Translations:Mechado/3/ja

Revision as of 14:23, 2 July 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "''メチャド''という名前は、スペイン語の動詞''mechar''に由来しており、「詰める」またはこの場合は「ラードを詰める」、すなわち牛肉の塊に背脂の細片を差し込むことを意味する。この用語は、フィリピンの正書法に従って''mitsa''として採用されたが、料理の綴りとして''mitsado''は異例であり、めったに見られ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

メチャドという名前は、スペイン語の動詞mecharに由来しており、「詰める」またはこの場合は「ラードを詰める」、すなわち牛肉の塊に背脂の細片を差し込むことを意味する。この用語は、フィリピンの正書法に従ってmitsaとして採用されたが、料理の綴りとしてmitsadoは異例であり、めったに見られない。