Translations:Mechado/3/en

From Azupedia
Revision as of 14:20, 2 July 2025 by FuzzyBot (talk | contribs) (Importing a new version from external source)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

The name mechado is derived from the Spanish verb mechar, meaning "to stuff" or, in this case, "to lard", i. e., inserting strips of fatback into the pieces of beef. The term was adopted as mitsa in accordance with Filipino orthographic conventions, though the spelling mitsado for the dish is unorthodox and rarely seen.