Translations:Mor Kuzhambu/3/ja

Revision as of 10:06, 13 July 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "ケララ州では、このカレーには2つのバリエーションが存在する。一つは野菜を入れるもので、もう一つは野菜を全く入れないものである。アッシュ・ゴード(冬瓜の一種)はこの種のカレーによく使われる野菜で、カーランと呼ばれる。また、野菜を入れないカレーはバターミルクカレーと呼ばれる。")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ケララ州では、このカレーには2つのバリエーションが存在する。一つは野菜を入れるもので、もう一つは野菜を全く入れないものである。アッシュ・ゴード(冬瓜の一種)はこの種のカレーによく使われる野菜で、カーランと呼ばれる。また、野菜を入れないカレーはバターミルクカレーと呼ばれる。