Home
Random
Log in
Settings
About Azupedia
Disclaimers
Azupedia
Search
Translations
:
Vietnamese cuisine/35/ja
Language
Watch
View source
Revision as of 20:16, 4 July 2025 by
Fire
(
talk
|
contribs
)
(Created page with "多くのベトナムの
慣用句
は、「セックス=食べる」という関連性を反映している。 * {{lang|vi|Ông ăn
chả
, bà ăn
nem
}}(「彼が肉団子を食べ、彼女が揚げ春巻きを食べる」)=夫も妻も浮気をしている。 * {{lang|vi|Chán cơm thèm
phở
}}(「米に飽きて、麺スープを渇望する」)=男が妻に飽きて、別の女を見つける。 * {...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
多くのベトナムの
慣用句
は、「セックス=食べる」という関連性を反映している。
Ông ăn
chả
, bà ăn
nem
(「彼が肉団子を食べ、彼女が揚げ春巻きを食べる」)=夫も妻も浮気をしている。
Chán cơm thèm
phở
(「米に飽きて、麺スープを渇望する」)=男が妻に飽きて、別の女を見つける。
Ăn
bánh
trả tiền
(「お菓子を食べるなら、お金を払う」)=売春婦とセックスする前に支払う。(要するに、
bánh
は売春婦の隠喩である。)
Ăn vụng không biết chùi mép
(「こっそり食べて口元を拭かない」)=不倫をして痕跡を残す。