Translations:Thai curry/3/ja

Revision as of 15:12, 2 July 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "==定義{{Anchor|Definition}}== thumb|レッドカレーペースト用の新鮮な食材の一部 1873年(西暦タイ仏暦2416年)の最初のタイの辞書では、「''ゲーン''」を米と一緒に食べる水気のある料理で、シュリンプペースト、タマネギまたはエシャロット、チリ、ニ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

定義

 
レッドカレーペースト用の新鮮な食材の一部

1873年(西暦タイ仏暦2416年)の最初のタイの辞書では、「ゲーン」を米と一緒に食べる水気のある料理で、シュリンプペースト、タマネギまたはエシャロット、チリ、ニンニクを必須の材料として使用すると定義している。この定義にはココナッツミルクは含まれておらず、ゲーンソムゲーンパーなど、多くのタイカレーにはココナッツミルクが含まれていない。ラーンナー(タイ北部)料理のカレーは、ごく一部の例外を除いて、タイ高地の気候ではココナッツの木があまり育たないため、ココナッツミルクを使用しない。タイカレーの辛さは、ペーストの製造に使用されるチリの量と種類によって異なる。同じ種類のカレーでも、辛さは大きく異なる場合がある。