Translations:Indonesian cuisine/21/ja

Revision as of 15:28, 22 June 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "シーフードの屋台、伝統的なスンダ料理ミナンカバウ料理のレストラン、東ジャワの「プチェルレレ」(ナマズのフライドにサンバル添え)や「アヤムゴレン」(フライドチキン)の屋台など、素手で食事をすることが一般的なレストランや家庭では、通常、食事...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

シーフードの屋台、伝統的なスンダ料理ミナンカバウ料理のレストラン、東ジャワの「プチェルレレ」(ナマズのフライドにサンバル添え)や「アヤムゴレン」(フライドチキン)の屋台など、素手で食事をすることが一般的なレストランや家庭では、通常、食事と一緒に「コボカン」が出される。「コボカン」は、新鮮な香りを添えるためにライムのスライスが入った水道水のボウルで、この水は飲むためのものではなく、食事の前後で手を洗うために使われる。