Translations:Fishcake/36/ja

Revision as of 22:25, 19 June 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "1990年代初頭には、屋台で一般的に販売されていた「釜山オムク」が流行した。「釜山オムク」という言葉は、長くソーセージ状のオムクを指すようになった。屋台では通常、熱い出汁と一緒にオムクが提供されたため、オムクは冬の季節に最も人気のあるファストフードの一つとなった。現代の韓国でも、主要な繁華街ではオムクの屋台を簡単に見つけ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

1990年代初頭には、屋台で一般的に販売されていた「釜山オムク」が流行した。「釜山オムク」という言葉は、長くソーセージ状のオムクを指すようになった。屋台では通常、熱い出汁と一緒にオムクが提供されたため、オムクは冬の季節に最も人気のあるファストフードの一つとなった。現代の韓国でも、主要な繁華街ではオムクの屋台を簡単に見つけることができる。