Translations:Chinese cuisine/25/ja

Revision as of 21:51, 14 June 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "あるスタイルは唐辛子やスパイスよりもニンニクエシャロットの使用を好み、別のスタイルは他の肉や家禽よりも海鮮の調理を好む。江蘇料理煮込みシチューのような調理法を好む一方、四川料理焼くことを採用している。Zhejiang cuisi...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

あるスタイルは唐辛子やスパイスよりもニンニクエシャロットの使用を好み、別のスタイルは他の肉や家禽よりも海鮮の調理を好む。江蘇料理煮込みシチューのような調理法を好む一方、四川料理焼くことを採用している。浙江料理は新鮮な食材を提供することに重点を置き、福建料理は海鮮やスープ、スパイスの使用で有名であり、湖南料理は辛くて塩辛い味で有名であり、安徽料理は珍しい味のために野生の食材を取り入れている。