Translations:English cuisine/39/ja

Revision as of 15:25, 10 June 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "英国料理は、一連の普及書によって体系化され、中産階級に利用されるようになった。その著者たちは有名になった。最初の1冊はランドル夫人の『家庭料理の新体系』(1806年)で、1844年までに67版を重ね、英国とアメリカで数十万部を売り上げた。これに続き、エリザ・アクトンの『:en:Mod...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

英国料理は、一連の普及書によって体系化され、中産階級に利用されるようになった。その著者たちは有名になった。最初の1冊はランドル夫人の『家庭料理の新体系』(1806年)で、1844年までに67版を重ね、英国とアメリカで数十万部を売り上げた。これに続き、エリザ・アクトンの『家庭のための現代料理』(1845年)が出版された。ビー・ウィルソンはこれを「私たちの言語で書かれた最高の料理本」と呼んだが、「現代」という言葉は19世紀的な意味でしかなかった。