Translations:Portuguese cuisine/25/ja

Revision as of 17:04, 3 June 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "ポルトガル風ステーキの''bife''は、スパイスに漬け込んだ牛肉または豚肉のソテーで、ワインベースのソースとフライドポテト、ライス、またはサラダが添えられる。肉の上に目玉焼きを乗せることもあり、その場合、料理は''bife com ovo a cavalo''(馬に乗った卵つきステーキ)という新しい名前になる。この料理は、肉がグリ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ポルトガル風ステーキのbifeは、スパイスに漬け込んだ牛肉または豚肉のソテーで、ワインベースのソースとフライドポテト、ライス、またはサラダが添えられる。肉の上に目玉焼きを乗せることもあり、その場合、料理はbife com ovo a cavalo(馬に乗った卵つきステーキ)という新しい名前になる。この料理は、肉がグリルに2回しか「触れない」ことを意味するbitoqueと呼ばれることもある。これは、肉が提供される前にあまり長くグリルされず、レアからミディアムレアの焼き加減になることを意味する。bifeのもう一つのバリエーションはbife à casa(ハウスステーキ)で、これはbife a cavaloに似ていることもあれば、アスパラガスなどの付け合わせが特徴であることもある。