Translations:Paris Agreement/21/ja
Jump to navigation
Jump to search
交渉は、米国法務チームが土壇場で「shall」(しなければならない)ではなく「should」(すべきである)が承認されたことを認識し、先進国が法的に排出量削減を義務付けられることになるため、たった一語で失敗しそうになった。フランスはこれを「誤植」として変更することで問題を解決した。COP21(第21回締約国会議)の終わりに、2015年12月12日、パリ協定の最終文言は、UNFCCCに参加する195の加盟国と欧州連合のコンセンサスによって採択された。ニカラグアは、協定の弱さを非難して採択に反対したかったが、機会を与えられなかったと表明した。協定において、加盟国は「できるだけ早く」炭素排出量を削減し、地球温暖化を「2℃をはるかに下回る」(3.6°F)に抑えるために最善を尽くすことを約束した。