Translations:Gulai/18/ja
Jump to navigation
Jump to search
マレー半島とシンガポール
"Biar rumah condong, asalkan makan gulai lemak dan gulai asam pedas"
(家が傾いても揺れても、食卓に濃厚なグライ・ルマックと酸味のあるグライ・アサム・ペダスがある限り)— マレーのことわざ
マレー人コミュニティの間で、グライは重要な文化的意義を持ち、日常の食事と儀式的な行事の両方で定期的に登場する。その料理の伝統における役割は、マレーのことわざ「Biar rumah condong, asalkan makan gulai lemak dan gulai asam pedas」(家が傾いても揺れても、食卓に濃厚なグライ・ルマックと酸味のあるグライ・アサム・ペダスがある限り)に反映されており、物質的な困難よりも単純な喜びが勝るという満足と概念の比喩として、そのような料理への高い評価を示している。様々な地域の調理法では、風味を高め、ソースを濃厚にするためにクリシク(トーストしたすりおろしココナッツペースト)が一般的に加えられる。