All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Evidence shows that people taking 100–300 mg of zinc daily may suffer induced [[copper deficiency]]. A 2007 trial observed that elderly men taking 80 mg daily were hospitalized for urinary complications more often than those taking a placebo. Levels of 100–300 mg may interfere with the use of copper and iron or adversely affect cholesterol. Zinc in excess of 500 ppm in soil interferes with the plant absorption of other essential metals, such as iron and manganese. A condition called the [[zinc shakes]] or "zinc chills" can be induced by inhalation of zinc fumes while [[brazing]] or welding galvanized materials. Zinc is a common ingredient of [[denture]] cream which may contain between 17 and 38 mg of zinc per gram. Disability and even deaths from excessive use of these products have been claimed. |
h Japanese (ja) | 亜鉛を1日100~300mg摂取している人は、誘発性の[[copper deficiency/ja|銅欠乏症]]に悩まされる可能性があるという証拠がある。2007年の試験では、1日80 mgを摂取している高齢男性は、プラセボを摂取している人よりも泌尿器系の合併症で入院する頻度が高いことが観察された。100~300 mgのレベルでは、銅や鉄の使用を妨げたり、コレステロールに悪影響を及ぼす可能性がある。土壌中の亜鉛が500 ppmを超えると、鉄やマンガンなど他の必須金属の植物吸収を妨げる。亜鉛を[[:en:brazing|ろう付け]]するときや亜鉛メッキされた材料を溶接するときに亜鉛のヒュームを吸い込むと、[[zinc shakes/ja|亜鉛シェイク]]や亜鉛チルと呼ばれる症状が誘発されることがある。亜鉛は[[denture/ja|義歯]]クリームの一般的な成分であり、1グラムあたり17~38mgの亜鉛が含まれている。これらの製品の過剰使用による障害や死亡さえも主張されている。 |