All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Nearly two billion people in the developing world are deficient in zinc. Groups at risk include children in developing countries and elderly with chronic illnesses. In children, it causes an increase in infection and diarrhea and contributes to the death of about 800,000 children worldwide per year. The World Health Organization advocates zinc supplementation for severe malnutrition and diarrhea. Zinc supplements help prevent disease and reduce mortality, especially among children with low birth weight or stunted growth. However, zinc supplements should not be administered alone, because many in the developing world have several deficiencies, and zinc interacts with other micronutrients. While zinc deficiency is usually due to insufficient dietary intake, it can be associated with [[malabsorption]], [[acrodermatitis enteropathica]], chronic liver disease, chronic renal disease, [[sickle cell disease]], [[diabetes]], [[malignancy]], and other chronic illnesses. |
h Japanese (ja) | 開発途上国では20億人近くが亜鉛不足に陥っている。リスクがあるグループには、発展途上国の子供や慢性疾患を持つ高齢者が含まれる。子どもの場合、感染症や下痢の増加を引き起こし、世界中で年間約80万人の子どもの死亡の原因となっている。世界保健機関(WHO)は、重度の栄養失調と下痢に対して亜鉛の補給を提唱している。亜鉛の補給は、特に低出生体重児や発育不良の 子どもたちの疾病予防と死亡率の低下に役立つ。しかし、亜鉛サプリメントは単独で投与されるべきで はない。なぜなら、開発途上国の多くの人々はいくつ かの欠乏症を抱えており、亜鉛は他の微量栄養素と相互 作用するからである。亜鉛欠乏は通常、食事からの摂取不足によるものであるが、[[malabsorption/ja|吸収不良]]、[[acrodermatitis enteropathica/ja|腸性肢端皮膚炎]]、慢性肝疾患、慢性腎疾患、[[sickle cell disease/ja|鎌状赤血球症]]、[[diabetes/ja|糖尿病]]、[[malignancy/ja|悪性腫瘍]]、その他の慢性疾患に関連することもある。 |