All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Other sources include [[food fortification|fortified food]] and [[dietary supplement]]s in various forms. A 1998 review concluded that zinc oxide, one of the most common supplements in the United States, and zinc carbonate are nearly insoluble and poorly absorbed in the body. This review cited studies that found lower plasma zinc concentrations in the subjects who consumed zinc oxide and zinc carbonate than in those who took zinc acetate and sulfate salts. For fortification, however, a 2003 review recommended cereals (containing zinc oxide) as a cheap, stable source that is as easily absorbed as the more expensive forms. A 2005 study found that various compounds of zinc, including oxide and sulfate, did not show statistically significant differences in absorption when added as fortificants to maize tortillas. |
h Japanese (ja) | その他の摂取源としては、[[food fortification/ja|強化食品]]や様々な形態の[[dietary supplement/ja|栄養補助食品]]がある。1998年のレビューでは、米国で最も一般的なサプリメントのひとつである酸化亜鉛と炭酸亜鉛は、ほとんど不溶性で体内吸収が悪いと結論づけられた。このレビューでは、酸化亜鉛や炭酸亜鉛を摂取した被験者の血漿中亜鉛濃度が、酢酸亜鉛や硫酸塩を摂取した被験者よりも低いという研究が引用されている。しかし、2003年のレビューでは、安価で安定した供給源で、高価な形態の亜鉛と同程度に吸収されやすいものとして、穀類(酸化亜鉛を含む)を推奨している。2005年の研究では、トウモロコシのトルティーヤに強化剤として添加した場合、酸化亜鉛や硫酸塩を含む様々な亜鉛化合物の吸収率に統計学的な有意差は認められなかった。 |