All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | === Soup and ''cháo'' (congees) === [[File:Canhchua2.jpg|thumb|[[Canh chua]], sour soup]] {| class="wikitable" |- ! scope="col" style="width:120px;"|Name !Description |- |''Súp măng cua'' |Asparagus and crab soup typically served as the first dish at banquets |- |''Lẩu'' (Vietnamese [[hot pot]]) |A spicy variation of the Vietnamese sour soup with assorted vegetables, meats, seafood, and spicy herbs |- |''[[Congee|Cháo]]'' |A variation of [[congee]], it uses a variety of different broths and meats, including duck, [[offal]], fish, etc. When chicken is used, it is called ''cháo gà''. |
h Japanese (ja) | ===スープと''cháo''(お粥)=== [[File:Canhchua2.jpg|thumb|[[Canh chua/ja|カインチュア]]、酸っぱいスープ]] {| class="wikitable" |- ! scope="col" style="width:120px;"|名称 !説明 |- |''Súp măng cua'' |アスパラガスとカニのスープで、通常は宴会の最初の料理として供される。 |- |''Lẩu''(ベトナム風[[hot pot/ja|鍋]]) |様々な野菜、肉、魚介類、スパイシーなハーブを使ったベトナムの酸っぱいスープのスパイシーなバリエーションである。 |- |''[[Congee/ja|チャオ]]'' |[[congee/ja|お粥]]の一種で、鴨肉、[[offal/ja|内臓]]、魚など様々な出汁と肉が使われる。鶏肉が使われる場合は''cháo gà''と呼ばれる。 |