All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Four dishes essential in the feast of Tết are {{lang|vi|chả giò }} (spring rolls), {{lang|vi|nem}} (in northern Vietnam, {{lang|vi|nem}} refers to a spring roll called {{lang|vi|nem cuon}} or {{lang|vi|nem ran}}; in southern Vietnam, {{lang|vi|nem}} mainly refer to {{lang|vi|nem chua}}, fermented pork rolls), {{lang|vi|ninh}} (stew dishes) and {{lang|vi|mọc}} (noodle soup). At this time, the feast for offering ancestors includes sticky rice, boiled chicken, Vietnamese rice wine, and other foods preferred by ancestors. Gifts are given before guests leave the feast.
 h Japanese (ja)テトのごちそうに不可欠な4品は、{{lang|vi|chả giò }}([[spring rolls/ja|揚げ春巻き]])、{{lang|vi|nem}}(北部ベトナムでは、{{lang|vi|nem}}は{{lang|vi|nem cuon}}または{{lang|vi|nem ran}}と呼ばれる[[spring roll/ja|春巻き]]を指す。南部ベトナムでは、{{lang|vi|nem}}は主に[[nem chua/ja|ネムチュア]]、発酵豚肉のロールを指す)、{{lang|vi|ninh}}(煮込み料理)、{{lang|vi|mọc}}(麺入りスープ)である。この時期、先祖供養のごちそうには、もち米、茹で鶏、ベトナムの米ワイン、その他先祖が好んだ食べ物が含まれる。客はごちそうを去る前に贈り物が渡される。