All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Rates of diabetes in 1985 were estimated at 30 million, increasing to 135 million in 1995 and 217 million in 2005. This increase is believed to be primarily due to the global population aging, a decrease in exercise, and increasing rates of obesity. Traditionally considered a disease of adults, type 2 diabetes is increasingly diagnosed in children in parallel with rising [[childhood obesity|obesity]] rates. The five countries with the greatest number of people with diabetes as of 2000 are India having 31.7 million, China 20.8 million, the United States 17.7 million, Indonesia 8.4 million, and Japan 6.8 million. It is recognized as a global [[epidemic]] by the [[World Health Organization]]. |
h Japanese (ja) | 1985年の糖尿病患者数は3,000万人と推定され、1995年には1億3,500万人、2005年には2億1,700万人に増加した。この増加は主に、世界的な人口の高齢化、運動量の減少、肥満率の増加によるものと考えられている。従来は成人の病気と考えられていた2型糖尿病は、[[childhood obesity/ja|肥満]]率の上昇と並行して、小児の診断が増えている。2000年現在、糖尿病患者数が最も多い5カ国は、インド31.7百万人、中国20.8百万人、米国17.7百万人、インドネシア8.4百万人、日本6.8百万人である。[[World Health Organization/ja|世界保健機関(WHO)]]によって世界的な[[epidemic/ja|伝染病]]として認識されている。 |