All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Injections of insulin may either be added to oral medication or used alone. Most people do not initially need insulin. When it is used, a long-acting formulation is typically added at night, with oral medications being continued. Doses are then increased to effect (blood sugar levels being well controlled). When nightly insulin is insufficient, twice daily insulin may achieve better control. The long acting insulins [[insulin glargine|glargine]] and [[insulin detemir|detemir]] are equally safe and effective, and do not appear much better than neutral protamine Hagedorn [[NPH insulin|(NPH) insulin]], but as they are significantly more expensive, they are not cost effective as of 2010. In those who are [[pregnant]], insulin is generally the treatment of choice.
 h Japanese (ja)インスリンの注射は、経口医薬品に追加するか、単独で使用する。ほとんどの人は、最初はインスリンを必要としない。使用する場合は、通常、長時間作用型の製剤を夜間に追加し、経口医薬品は継続する。その後、効果(血糖値が良好にコントロールされている)に応じて増量する。夜間のインスリンでは不十分な場合は、1日2回のインスリンでより良好なコントロールが得られることがある。長時間作用型インスリンである[[insulin glargine/ja|グラルギン]]と[[insulin detemir/ja|デテミル]]は同様に安全で効果的であり、中性プロタミンハゲドホルン[[NPH insulin/ja|(NPH)インスリン]]よりもはるかに優れているようには見えないが、著しく高価であるため、2010年時点では費用対効果が悪い。[[pregnant/ja|妊娠]]している人では、一般的にインスリンが治療法として選択される。