All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)=== Pounded tteok ===
[[File:가래떡.jpg|thumb|[[Garae-tteok]]]]
[[File:Injeolmi (tteok) (rice cake).jpg|thumb|[[Injeolmi]]]] 
In traditional preparations, pounded ''tteok'' is made by pounding rice or glutinous rice with utensils called ''[[jeolgu]]'' and ''jeolgutgongi'' or ''tteokme'' and ''anban''. ''[[Injeolmi]]'' (''tteok'' coated with adzuki bean powder or roasted soybean powder), ''[[garaetteok]]'' (가래떡 cylinder-shaped white tteok), ''[[jeolpyeon]]'' (절편 patterned tteok) and ''[[Danja (food)|danja]]'' (단자 glutinous tteok ball coated with bean paste)" are the most commonly eaten pounded ''tteok''.
 h Japanese (ja)===叩きトック===
[[File:가래떡.jpg|thumb|[[Garae-tteok|カレトック]]]]
[[File:Injeolmi (tteok) (rice cake).jpg|thumb|[[Injeolmi/ja|インジョルミ]]]]
伝統的な製法では、叩きトックは、米やもち米を「[[Jeolgu/ja|チョルグ]]」と「チョルグッコンギ」、または「トックメ」と「アンバン」と呼ばれる道具で叩いて作られる。「[[Injeolmi/ja|インジョルミ]]」(アズキ粉または炒った大豆粉をまぶしたトック)、「[[Garae-tteok/ja|カレトック]]」(가래떡、円筒形の白いトック)、「[[Jeolpyeon/ja|チョルピョン]]」(절편、模様入りのトック)、そして「[[Danja (food)/ja|タンジャ]]」(단자、餡をまぶしたもち米の団子)が最も一般的に食べられている叩きトックである。