All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)There are various ways to make the electricity system more flexible. In many places, wind and solar generation are complementary on a daily and a seasonal scale: there is more wind during the night and in winter when solar energy production is low. Linking different geographical regions through [[High-voltage direct current|long-distance transmission lines]] allows for further cancelling out of variability. Energy demand can be shifted in time through [[energy demand management]] and the use of [[smart grids]], matching the times when variable energy production is highest. With [[grid energy storage]], energy produced in excess can be released when needed. Further flexibility could be provided from [[sector coupling]], that is coupling the electricity sector to the heat and mobility sector via [[power-to-heat]]-systems and electric vehicles.
 h Japanese (ja)電力システムの柔軟性を高める方法は多岐にわたる。多くの地域で、風力発電と太陽光発電は日ごと、季節ごとに互いを補完し合っています。太陽光エネルギーの生産量が少ない夜間や冬期には、風力発電量が増加する傾向がある
。[[:en:High-voltage direct current|長距離送電線]]で異なる地理的地域を結ぶことで、変動性をさらに相殺することができる。[[:en:energy demand management|エネルギー需要管理]]や[[:en:smart grids|スマートグリッド]]の活用により、エネルギー需要を時間的にシフトさせ、可変性エネルギー生産が最大となる時間帯に合わせることが可能である。
[[:en:grid energy storage|系統蓄電]]があれば、余剰に生産されたエネルギーを必要な時に放出できます。さらに、[[:en:sector coupling|セクターカップリング]](電力部門と熱・モビリティ部門を[[:en:power-to-heat|パワー・トゥ・ヒート]]システムや電気自動車で連携させること)によっても柔軟性を高めることができる。