All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Onshore wind farms, often built in wild or rural areas, have a visual impact on the landscape. While collisions with wind turbines kill both [[bat]]s and to a lesser extent birds, these impacts are lower than from other infrastructure such as windows and [[Overhead power line|transmission lines]]. The noise and flickering light created by the turbines can cause annoyance and constrain construction near densely populated areas. Wind power, in contrast to nuclear and fossil fuel plants, does not consume water. Little energy is needed for wind turbine construction compared to the energy produced by the wind power plant itself.
 h Japanese (ja)陸上風力発電所は、しばしば自然豊かな地域や農村部に建設されるため、景観に視覚的な影響を与える。風力タービンとの衝突により[[bat/ja|コウモリ]]や、程度は低いものの鳥が死亡することもあるが、これらの影響は窓や[[:en:Overhead power line|送電線]]といった他のインフラによるものよりも小さい。タービンから発生する騒音やちらつきのある光は不快感を引き起こし、人口密集地近くでの建設を制限する可能性がある。原子力発電所や化石燃料発電所とは対照的に、風力発電は水を消費しない。風力発電所自体が生み出すエネルギーと比較して、風力タービンの建設に必要なエネルギーは少ない。