All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ==Industry== [[Image:Shrimp.paste-hill tracts.jpg|thumb|upright|A vendor selling shrimp paste]] Shrimp paste continues to be made by fishing families in coastal villages. They sell it to [[vendor]]s, middlemen, or [[Wholesaling|distributors]] who package it for resale to consumers. Shrimp paste is often known for the region it comes from since production techniques and quality vary from village to village. Some coastal regions in Indonesia, such as [[Bagansiapiapi]] in [[Riau]], [[Indramayu]], [[Cirebon]] in [[West Java]], and [[Sidoarjo]] in [[East Java]]; as well as villages such as [[Pulau Betong]] in Malaysia, [[Ma Wan]] island in Hong Kong and in [[Lingayen Gulf]], [[Pangasinan]] in the Philippines are well known for producing very fine-quality shrimp paste. |
h Japanese (ja) | ==産業{{Anchor|Industory}}== [[Image:Shrimp.paste-hill tracts.jpg|thumb|upright|シュリンプペーストを販売する行商人]] シュリンプペーストは、現在も沿岸部の漁師の家族によって作られている。彼らはそれを[[:en:vendor|行商人]]、仲買人、または[[:en:Wholesaling|流通業者]]に販売し、彼らが消費者への再販のために包装する。シュリンプペーストは、製造技術と品質が村ごとに異なるため、産地で知られることが多い。インドネシアの[[:en:Riau|リアウ州]][[:en:Bagansiapiapi|バガンシアピアピ]]、[[:en:West Java|西ジャワ州]][[:en:Indramayu|インドラマユ]]、[[:en:Cirebon|チレボン]]、[[:en:East Java|東ジャワ州]][[:en:Sidoarjo|シドアルジョ]]などの一部の沿岸地域や、マレーシアの[[:en:Pulau Betong|プラウ・ベトン]]、香港の[[:en:Ma Wan|馬湾]]島、フィリピンの[[:en:Pangasinan|パンガシナン州]][[:en:Lingayen Gulf|リンガエン湾]]などの村は、非常に高品質なシュリンプペーストの生産でよく知られている。 |